mirror of
https://github.com/documenso/documenso
synced 2026-04-21 13:27:18 +00:00
13582 lines
621 KiB
Text
13582 lines
621 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 05:01\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Italian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
||
"X-Crowdin-File: web.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
|
||
msgstr ".I documenti PDF accettati (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: invalidEmails[0].value
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "\"{0}\" is not a valid email address."
|
||
msgstr "\"{0}\" non è un indirizzo email valido."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: field.customText
|
||
#. placeholder {1}: timezone || ''
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"."
|
||
msgstr "\"{0}\" apparirà sul documento poiché ha un fuso orario di \"{1}\"."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
|
||
msgstr "\"{documentName}\" è stato eliminato da un amministratore."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "“{documentName}” has been signed"
|
||
msgstr "“{documentName}” è stato firmato"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||
msgstr "“{documentName}” è stato firmato da tutti i firmatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||
msgstr "\"{placeholderEmail}\" per conto di \"Team Name\" ti ha invitato a firmare \"documento esempio\"."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "\"{title}\" has been successfully deleted"
|
||
msgstr "\"{title}\" è stato eliminato correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "\"{title}\" has been successfully hidden"
|
||
msgstr "\"{title}\" è stato nascosto correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||
msgstr "\"Team Name\" ti ha invitato a firmare \"documento esempio\"."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "(You)"
|
||
msgstr "(Tu)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining)
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {(1 carattere in eccesso)} other {(# caratteri in eccesso)}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||
#. placeholder {1}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||
#. placeholder {2}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {{1} of # row selected.} other {{2} of # rows selected.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {{1} di # riga selezionata.} other {{2} di # righe selezionate.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# carattere oltre il limite} other {# caratteri oltre il limite}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# carattere rimanente} other {# caratteri rimanenti}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.documents
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# documento} other {# documenti}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: row.original.eventTriggers.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# Event} other {# Events}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# evento} other {# eventi}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# campo} other {# campi}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.subfolders
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# cartella} other {# cartelle}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: result.deletedCount
|
||
#. placeholder {1}: result.failedIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item deleted.} other {# items deleted.}} {1, plural, one {# item could not be deleted.} other {# items could not be deleted.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# elemento eliminato.} other {# elementi eliminati.}} {1, plural, one {# elemento non è stato possibile eliminarlo.} other {# elementi non è stato possibile eliminarli.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: result.deletedCount
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item has been deleted.} other {# items have been deleted.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# elemento è stato eliminato.} other {# elementi sono stati eliminati.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# recipient have been added from AI detection.} other {# recipients have been added from AI detection.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# destinatario è stato aggiunto dal rilevamento AI.} other {# destinatari sono stati aggiunti dal rilevamento AI.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: template.recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# destinatario} other {# destinatari}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# Destinatario} other {# Destinatari}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: org.teams.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# squadra} other {# squadre}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.templates
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# modello} other {# modelli}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1</1> pending invitation</0>} other {<2>You have <3>#</3> pending invitations</2>}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {<0>Hai <1>1</1> invito in sospeso</0>} other {<2>Hai <3>#</3> inviti in sospeso</2>}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 campo rimanente} other {# campi rimanenti}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 campo verrà eliminato perché il nuovo PDF ha meno pagine di quello attuale.} other {# campi verranno eliminati perché il nuovo PDF ha meno pagine di quello attuale.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
|
||
#. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 Campo} other {# Campi}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 campo corrispondente} other {# campi corrispondenti}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: replacementFile.pageCount
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 page} other {# pages}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 pagina} other {# pagine}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 destinatario} other {# destinatari}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: progress.fieldsDetected
|
||
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {2}: progress.totalPages
|
||
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {4}: progress.totalPages
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # field found} other {Page {3} of {4} - # fields found}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} di {2} - # campo trovato} other {Pagina {3} di {4} - # campi trovati}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: progress.recipientsDetected
|
||
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {2}: progress.totalPages
|
||
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {4}: progress.totalPages
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # recipient found} other {Page {3} of {4} - # recipients found}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} di {2} - # destinatario trovato} other {Pagina {3} di {4} - # destinatari trovati}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Recipient added} other {Recipients added}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Destinatario aggiunto} other {Destinatari aggiunti}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected document to.} other {Select a folder to move the # selected documents to.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Seleziona una cartella in cui spostare il documento selezionato.} other {Seleziona una cartella in cui spostare i # documenti selezionati.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected template to.} other {Select a folder to move the # selected templates to.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Seleziona una cartella in cui spostare il modello selezionato.} other {Seleziona una cartella in cui spostare i # modelli selezionati.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: pendingRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {In attesa di 1 destinatario} other {In attesa di # destinatari}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedFields.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {We found # field in your document.} other {We found # fields in your document.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Abbiamo trovato # campo nel tuo documento.} other {Abbiamo trovato # campi nel tuo documento.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {We found # recipient in your document.} other {We found # recipients in your document.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Abbiamo trovato # destinatario nel tuo documento.} other {Abbiamo trovato # destinatari nel tuo documento.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected document.} other {You are about to delete # documents.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Stai per eliminare il documento selezionato.} other {Stai per eliminare # documenti.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected template.} other {You are about to delete # templates.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Stai per eliminare il modello selezionato.} other {Stai per eliminare # modelli.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType])
|
||
#. placeholder {0}: route.label
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "{0} direct signing templates"
|
||
msgstr "{0} modelli di firma diretta"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: t(FRIENDLY_FIELD_TYPE[field.type])
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "{0} field"
|
||
msgstr "Campo {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||
msgstr "{0} ti ha invitato a {recipientActionVerb} il documento \"{1}\"."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||
msgstr "{0} ti ha invitato a {recipientActionVerb} un documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: remaining.documents
|
||
#. placeholder {1}: quota.documents
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
|
||
msgstr "{0} di {1} documenti rimanenti questo mese."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.name || user.email
|
||
#. placeholder {1}: envelope.team.name
|
||
#. placeholder {2}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
|
||
msgstr "{0} per conto di \"{1}\" ti ha invitato a {recipientActionVerb} il documento \"{2}\"."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "{0} Teams"
|
||
msgstr "{0} Squadre"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: currentStepData.order
|
||
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgctxt "The step counter"
|
||
msgid "{0}/{1}"
|
||
msgstr "{0}/{1}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Day} other {Days}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Giorno} other {Giorni}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Month} other {Months}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Mese} other {Mesi}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Week} other {Weeks}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Settimana} other {Settimane}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Year} other {Years}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Anno} other {Anni}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "{browserInfo} on {os}"
|
||
msgstr "{browserInfo} su {os}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 carattere rimanente} other {{charactersRemaining} caratteri rimanenti}}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}"
|
||
msgstr "{expiresInMinutes, plural, one {Questo codice scadrà in # minuto.} other {Questo codice scadrà in # minuti.}}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
|
||
msgstr "{inviterName} ha annullato il documento {documentName}, non è più necessario firmarlo."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "{inviterName} ha annullato il documento<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "{inviterName} ti ha invitato a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "{inviterName} ti ha invitato a {action} {documentName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "{inviterName} ti ha invitato a {action} il documento \"{documentName}\"."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||
msgstr "{inviterName} ti ha rimosso dal documento {documentName}."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "{inviterName} ti ha rimosso dal documento<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||
msgstr "{inviterName} a nome di \"{0}\" ti ha invitato a {recipientActionVerb} il documento \"{1}\"."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "{inviterName} per conto di \"{teamName}\" ti ha invitato a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "{inviterName} per conto di \"{teamName}\" ti ha invitato a {action} {documentName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}"
|
||
msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {Non puoi avere più di # chiave di accesso.} other {Non puoi avere più di # chiavi di accesso.}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {You cannot upload more than # item per envelope.} other {You cannot upload more than # items per envelope.}}"
|
||
msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Non puoi caricare più di # elemento per busta.} other {Non puoi caricare più di # elementi per busta.}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "{recipientActionVerb} document"
|
||
msgstr "{recipientActionVerb} documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||
msgstr "{recipientActionVerb} il documento per completare il processo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "{recipientCount} recipients"
|
||
msgstr "{recipientCount} destinatari"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
|
||
msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizzando uno dei tuoi link diretti"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx
|
||
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
|
||
msgstr "{recipientName} ha rifiutato il documento '{documentName}'"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has completed signing the document."
|
||
msgstr "{recipientReference} ha completato la firma del documento."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts
|
||
msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\""
|
||
msgstr "{recipientReference} ha firmato \"{0}\""
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\""
|
||
msgstr "{recipientReference} ha firmato \"{documentName}\""
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has signed {documentName}"
|
||
msgstr "{recipientReference} ha firmato {documentName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
|
||
msgstr "{remaningLength, plural, one {# carattere rimanente} other {# caratteri rimanenti}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
msgid "{selectedCount} selected"
|
||
msgstr "{selectedCount} selezionati"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "{signerName} ha rifiutato il documento \"{documentName}\"."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "{teamName} ti ha invitato a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "{teamName} ti ha invitato a {action} {documentName}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} added a field"
|
||
msgstr "{user} ha aggiunto un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} added a recipient"
|
||
msgstr "{user} ha aggiunto un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} approved the document"
|
||
msgstr "{user} ha approvato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} CC'd the document"
|
||
msgstr "{user} ha messo il documento in CC"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} completed their task"
|
||
msgstr "{user} ha completato l'attività"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} created an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "{user} ha creato un elemento della busta con titolo {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} created the document"
|
||
msgstr "{user} ha creato il documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} deleted an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "{user} ha eliminato un elemento della busta con titolo {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} deleted the document"
|
||
msgstr "{user} ha eliminato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "{user} non è riuscito a convalidare un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} moved the document to team"
|
||
msgstr "{user} ha spostato il documento al team"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} opened the document"
|
||
msgstr "{user} ha aperto il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} prefilled a field"
|
||
msgstr "{user} ha precompilato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} rejected the document"
|
||
msgstr "{user} ha rifiutato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} removed a field"
|
||
msgstr "{user} ha rimosso un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} removed a recipient"
|
||
msgstr "{user} ha rimosso un destinatario"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} replaced the PDF for envelope item {0}"
|
||
msgstr "{user} ha sostituito il PDF per l’elemento della busta {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "{user} ha richiesto un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} resent an email to {0}"
|
||
msgstr "{user} ha rinviato un'email a {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} sent an email to {0}"
|
||
msgstr "{user} ha inviato un'email a {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} sent the document"
|
||
msgstr "{user} ha inviato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} signed a field"
|
||
msgstr "{user} ha firmato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} signed the document"
|
||
msgstr "{user} ha firmato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} unsigned a field"
|
||
msgstr "{user} ha rimosso la firma da un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated a field"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated a recipient"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated an envelope item"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato un elemento della busta"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document access auth requirements"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato i requisiti di autenticazione per l'accesso al documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document external ID"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato l'ID esterno del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document signing auth requirements"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato i requisiti di autenticazione per la firma del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document title"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato il titolo del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document visibility"
|
||
msgstr "{user} ha aggiornato la visibilità del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "{user} ha convalidato un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} viewed the document"
|
||
msgstr "{user} ha visualizzato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "{userAgent}"
|
||
msgstr "{userAgent}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Seleziona almeno # opzione} other {Seleziona almeno # opzioni}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Seleziona al massimo # opzione} other {Seleziona al massimo # opzioni}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Seleziona esattamente # opzione} other {Seleziona esattamente # opzioni}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
|
||
msgstr "{visibleRows, plural, one {Visualizzazione di # risultato.} other {Visualizzazione di # risultati.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.title
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "<0>\"{0}\"</0>is no longer available to sign"
|
||
msgstr "<0>\"{0}\"</0>non è più disponibile per la firma"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to create an account on your behalf."
|
||
msgstr "<0>{organisationName}</0> ha richiesto di creare un account per tuo conto."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to link your current Documenso account to their organisation."
|
||
msgstr "<0>{organisationName}</0> ha richiesto di collegare il tuo account Documenso attuale alla loro organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to approve this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> ti ha invitato ad approvare questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to assist this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> ti ha invitato ad assistere questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to sign this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> ti ha invitato a firmare questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to view this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> ti ha invitato a visualizzare questo documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0>, per conto di \"{0}\", ti ha invitato ad approvare questo documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0>, per conto di \"{0}\", ti ha invitato ad assistere questo documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0>, per conto di \"{0}\", ti ha invitato a firmare questo documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document"
|
||
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0>, per conto di \"{0}\", ti ha invitato a visualizzare questo documento"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||
msgstr "<0>{teamName}</0> ha richiesto di utilizzare il tuo indirizzo email per il loro team su Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Account management:</0> Modify your account settings, permissions, and preferences"
|
||
msgstr "<0>Gestione account:</0> Modifica le impostazioni, le autorizzazioni e le preferenze del tuo account"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Admins only</0> - Only admins can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Solo amministratori</0> - Solo gli amministratori possono accedere e visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Data access:</0> Access all data associated with your account"
|
||
msgstr "<0>Accesso ai dati:</0> Accedi a tutti i dati associati al tuo account"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Drawn</0> - A signature that is drawn using a mouse or stylus."
|
||
msgstr "<0>Disegnata</0> - Una firma disegnata con un mouse o uno stilo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
|
||
msgstr "<0>Email</0> - Al destinatario verrà inviato il documento tramite email per firmare, approvare, ecc."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "<0>Events:</0> All"
|
||
msgstr "<0>Eventi:</0> Tutti"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Everyone</0> - Everyone can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Chiunque</0> - Chiunque può accedere e visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Full account access:</0> View all your profile information, settings, and activity"
|
||
msgstr "<0>Accesso completo all'account:</0> Visualizza tutte le informazioni sul tuo profilo, le impostazioni e l'attività"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||
msgstr "<0>Eredita metodo di autenticazione</0> - Usa il metodo globale di autenticazione della firma configurato nel passaggio \"Impostazioni generali\""
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Managers and above</0> - Only managers and above can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Manager e superiori</0> - Solo i manager e i superiori possono accedere al documento e visualizzarlo"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||
msgstr "<0>Nessuna restrizione</0> - Non è richiesta autenticazione"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
|
||
msgstr "<0>Nessuna restrizione</0> - Il documento può essere accessibile direttamente tramite l'URL inviato al destinatario"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
|
||
msgstr "<0>Nessuno</0> - Non è richiesta autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>None</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
|
||
msgstr "<0>Nessuno</0> - Genereremo i link che potrai inviare manualmente ai destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
|
||
msgstr "<0>Nota</0> - Se usi i link in combinazione con modelli diretti, dovrai inviare manualmente i link ai destinatari rimanenti."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Organisation</0> templates are shared across all teams in your organisation but can only be edited by the owning team."
|
||
msgstr "I modelli <0>organizzazione</0> sono condivisi tra tutti i team della tua organizzazione, ma possono essere modificati solo dal team proprietario."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Private</0> templates can only be used by your team."
|
||
msgstr "I modelli <0>privati</0> possono essere utilizzati solo dal tuo team."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Public</0> templates are linked to your public profile."
|
||
msgstr "I modelli <0>pubblici</0> sono collegati al tuo profilo pubblico."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
|
||
msgstr "<0>Richiedi 2FA</0> - Il destinatario deve avere un account e 2FA abilitato tramite le sue impostazioni"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
|
||
msgstr "<0>Richiede account</0> - Il destinatario deve essere connesso per visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
||
msgstr "<0>Richiede passkey</0> - Il destinatario deve avere un account e una passkey configurati tramite le sue impostazioni"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require password</0> - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing"
|
||
msgstr "<0>Richiedi password</0> - Il destinatario deve avere un account e una password configurati tramite le impostazioni, la password verrà verificata durante la firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
|
||
msgid "<0>Sender:</0> All"
|
||
msgstr "<0>Mittente:</0> Tutti"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Typed</0> - A signature that is typed using a keyboard."
|
||
msgstr "<0>Digitata</0> - Una firma digitata usando una tastiera."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Uploaded</0> - A signature that is uploaded from a file."
|
||
msgstr "<0>Caricata</0> - Una firma caricata da un file."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "0 Free organisations left"
|
||
msgstr "0 Organizzazioni gratuite rimaste"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "1 Free organisations left"
|
||
msgstr "1 Organizzazione gratuita rimasta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 mese} other {# mesi}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "12 months"
|
||
msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 mese} other {12 mesi}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "2FA"
|
||
msgstr "2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "2FA Reset"
|
||
msgstr "Reimposta 2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "2FA token"
|
||
msgstr "Token 2FA (autenticazione a due fattori)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 mese} other {3 mesi}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "400 Error"
|
||
msgstr "Errore 400"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "401 Unauthorized"
|
||
msgstr "401 Non autorizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
msgid "404 Document not found"
|
||
msgstr "404 Documento non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "404 Email domain not found"
|
||
msgstr "404 Dominio email non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "404 not found"
|
||
msgstr "404 non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "404 Not found"
|
||
msgstr "404 Non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "404 Not Found"
|
||
msgstr "404 Non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "404 Organisation group not found"
|
||
msgstr "404 Gruppo organizzazione non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "404 Organisation not found"
|
||
msgstr "404 Organizzazione non trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "404 Profile not found"
|
||
msgstr "404 Profilo non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "404 Team not found"
|
||
msgstr "404 Squadra non trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
msgid "404 Template not found"
|
||
msgstr "404 Modello non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "404 User not found"
|
||
msgstr "404 Utente non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "404 Webhook not found"
|
||
msgstr "404 Webhook non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "5 documents a month"
|
||
msgstr "5 documenti al mese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "5 Documents a month"
|
||
msgstr "5 Documenti al mese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "500 Internal Server Error"
|
||
msgstr "500 Errore Interno del Server"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 mese} other {6 mesi}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "7 days"
|
||
msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 giorno} other {7 giorni}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
|
||
msgstr "È stata inviata un'e-mail di conferma e dovrebbe arrivare nella tua casella di posta a breve."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
|
||
msgstr "Un dispositivo in grado di accedere, aprire e leggere documenti"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||
msgstr "Un documento è stato creato dal tuo modello diretto che richiede di {recipientActionVerb}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "A draft document will be created"
|
||
msgstr "Verrà creato un documento bozza"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was added"
|
||
msgstr "Un campo è stato aggiunto"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was removed"
|
||
msgstr "Un campo è stato rimosso"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was updated"
|
||
msgstr "Un campo è stato aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A means to print or download documents for your records"
|
||
msgstr "Un mezzo per stampare o scaricare documenti per i tuoi archivi"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
|
||
msgid "A member has joined your organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Un membro si è unito alla tua organizzazione su Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts
|
||
msgid "A member has left your organisation"
|
||
msgstr "Un membro ha lasciato la tua organizzazione"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
|
||
msgid "A member has left your organisation {organisationName}"
|
||
msgstr "Un membro ha lasciato la tua organizzazione {organisationName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
|
||
msgid "A member has left your organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Un membro ha lasciato la tua organizzazione su Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts
|
||
msgid "A new member has joined your organisation"
|
||
msgstr "Un nuovo membro si è unito alla tua organizzazione"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
|
||
msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}"
|
||
msgstr "Nuovo membro si è unito alla tua organizzazione {organisationName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "A new token was created successfully."
|
||
msgstr "Un nuovo token è stato creato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly."
|
||
msgstr "È stata inviata un'e-mail per il reset della password; se hai un account dovresti vederla nella tua casella di posta a breve."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was added"
|
||
msgstr "È stato aggiunto un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was removed"
|
||
msgstr "È stato rimosso un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was updated"
|
||
msgstr "È stato aggiornato un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "A request has been made to create an account for you"
|
||
msgstr "È stata effettuata una richiesta per creare un account per te"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "A request has been made to link your Documenso account"
|
||
msgstr "È stata effettuata una richiesta per collegare il tuo account Documenso"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
|
||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||
msgstr "Una richiesta per utilizzare la tua email è stata avviata da {0} su Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso."
|
||
msgstr "Un codice segreto che verrà inviato al tuo URL in modo che tu possa verificare che la richiesta sia stata inviata da Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A stable internet connection"
|
||
msgstr "Una connessione Internet stabile"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
msgid "A team you were a part of has been deleted"
|
||
msgstr "Un team di cui facevi parte è stato eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to access your profile"
|
||
msgstr "Un URL univoco per accedere al tuo profilo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify the organisation"
|
||
msgstr "Un URL unico per identificare l'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify your organisation"
|
||
msgstr "Un URL unico per identificare la tua organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify your team"
|
||
msgstr "Un URL univoco per identificare la tua squadra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
msgid "A valid email is required"
|
||
msgstr "È richiesta un'email valida"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "A verification email will be sent to the provided email."
|
||
msgstr "Un'email di verifica sarà inviata all'email fornita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Accetta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Accept & Link Account"
|
||
msgstr "Accetta & Collega Account"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Accetta l'invito a unirti a un'organizzazione su Documenso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
|
||
msgstr "Accetta la richiesta di email per il team {teamName} su Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Acceptance and Consent"
|
||
msgstr "Accettazione e Consenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Access disabled"
|
||
msgstr "Accesso disabilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Access enabled"
|
||
msgstr "Accesso abilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Account Authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione dell'account"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Account creation request"
|
||
msgstr "Richiesta di creazione account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account Creation Request"
|
||
msgstr "Richiesta di Creazione Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Account deleted"
|
||
msgstr "Account eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Account disabled"
|
||
msgstr "Account disabilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Account enabled"
|
||
msgstr "Account abilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account link declined"
|
||
msgstr "Collegamento dell'account rifiutato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account linked successfully"
|
||
msgstr "Account collegato correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account Linking Request"
|
||
msgstr "Richiesta di Collegamento Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Account Re-Authentication"
|
||
msgstr "Ri-autenticazione dell'account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Account unlinked"
|
||
msgstr "Account scollegato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Acknowledgment"
|
||
msgstr "Riconoscimento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Azione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Azioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Attivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Attivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Active sessions"
|
||
msgstr "Sessioni attive"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Active Sessions"
|
||
msgstr "Sessioni attive"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Active Subscriptions"
|
||
msgstr "Abbonamenti attivi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add 2 or more signers to enable signing order."
|
||
msgstr "Aggiungi 2 o più firmatari per abilitare l'ordine di firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider."
|
||
msgstr "Aggiungi un dominio personalizzato per inviare email per conto della tua organizzazione. Genereremo record DKIM che devi aggiungere al tuo provider DNS."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Add a document"
|
||
msgstr "Aggiungi un documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
|
||
msgstr "Aggiungi un URL per reindirizzare l'utente una volta firmato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
|
||
msgstr "Aggiungi tutti i campi rilevanti per ciascun destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||
msgstr "Aggiungi tutti i segnaposto pertinenti per ciascun destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario per firmare documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario al momento dell'accesso o durante la firma di documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
|
||
msgstr "Aggiungi un ID esterno al documento. Questo può essere usato per identificare il documento in sistemi esterni."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
|
||
msgstr "Aggiungi un ID esterno al modello. Questo può essere usato per identificare in sistemi esterni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Add and configure multiple documents"
|
||
msgstr "Aggiungi e configura più documenti"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Add another option"
|
||
msgstr "Aggiungi un'altra opzione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Add another value"
|
||
msgstr "Aggiungi un altro valore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add Attachment"
|
||
msgstr "Aggiungi Allegato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Custom Email Domain"
|
||
msgstr "Aggiungi Domini Email Personalizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "Add email"
|
||
msgstr "Aggiungi email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Email"
|
||
msgstr "Aggiungi Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Email Domain"
|
||
msgstr "Aggiungi Dominio Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "Aggiungi campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Fields"
|
||
msgstr "Aggiungi campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add group roles"
|
||
msgstr "Aggiungi ruoli di gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add groups"
|
||
msgstr "Aggiungi gruppi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add links to relevant documents or resources."
|
||
msgstr "Aggiungi link a documenti o risorse pertinenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add members"
|
||
msgstr "Aggiungi membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Members"
|
||
msgstr "Aggiungi Membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add members roles"
|
||
msgstr "Aggiungi i ruoli dei membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Add more"
|
||
msgstr "Aggiungi altro"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add myself"
|
||
msgstr "Aggiungi me stesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Add Myself"
|
||
msgstr "Aggiungi me stesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Organisation Email"
|
||
msgstr "Aggiungi Email Organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add passkey"
|
||
msgstr "Aggiungi chiave d'accesso"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
||
msgstr "Aggiungi un destinatario segnaposto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Placeholders"
|
||
msgstr "Aggiungi segnaposto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Add recipients"
|
||
msgstr "Aggiungi destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Add Recipients"
|
||
msgstr "Aggiungi Destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Add recipients to your document"
|
||
msgstr "Aggiungi destinatari al tuo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add Signer"
|
||
msgstr "Aggiungi un firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Signers"
|
||
msgstr "Aggiungi firmatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
msgid "Add signers and configure signing preferences"
|
||
msgstr "Aggiungi firmatari e configura le preferenze di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "Add team email"
|
||
msgstr "Aggiungi email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Add text"
|
||
msgstr "Aggiungi testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Add text to the field"
|
||
msgstr "Aggiungi testo al campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add the people who will sign the document."
|
||
msgstr "Aggiungi le persone che firmeranno il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Add the recipients to create the document with"
|
||
msgstr "Aggiungi i destinatari con cui creare il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership"
|
||
msgstr "Aggiungi questi record DNS per verificare la proprietà del tuo dominio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs"
|
||
msgstr "Aggiungi questo URL agli URI di reindirizzamento consentiti del tuo provider"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||
msgstr "Informazioni aggiuntive sul marchio da mostrare in fondo alle email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Amministratore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Admin Actions"
|
||
msgstr "Azioni amministrative"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Admin panel"
|
||
msgstr "Pannello admin"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Admin Panel"
|
||
msgstr "Pannello di Amministrazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
msgid "Admins only"
|
||
msgstr "Solo amministratori"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Advanced settings"
|
||
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Avanzate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time."
|
||
msgstr "Dopo aver firmato un documento elettronicamente, avrai la possibilità di visualizzare, scaricare e stampare il documento per i tuoi archivi. È altamente consigliato conservare una copia di tutti i documenti firmati elettronicamente per i tuoi archivi personali. Noi conserveremo anche una copia del documento firmato per i nostri archivi, tuttavia potremmo non essere in grado di fornirti una copia del documento firmato dopo un certo periodo di tempo."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
|
||
msgstr "Dopo l'invio, un documento verrà generato automaticamente e aggiunto alla tua pagina dei documenti. Riceverai anche una notifica via email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "AI features"
|
||
msgstr "Funzionalità di IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "AI Features"
|
||
msgstr "Funzionalità IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "AI features are disabled for your team. Please ask your team owner or organisation owner to enable them."
|
||
msgstr "Le funzionalità di IA sono disabilitate per il tuo team. Chiedi al proprietario del team o al proprietario dell’organizzazione di abilitarle."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tutto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "All documents"
|
||
msgstr "Tutti i documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "All documents have been completed!"
|
||
msgstr "Tutti i documenti sono stati completati!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here."
|
||
msgstr "Tutti i documenti sono stati elaborati. Eventuali nuovi documenti inviati o ricevuti verranno mostrati qui."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails."
|
||
msgstr "Tutti i documenti relativi al processo di firma elettronica ti saranno forniti elettronicamente tramite la nostra piattaforma o via email. È tua responsabilità assicurarti che il tuo indirizzo email sia attuale e che tu possa ricevere e aprire le nostre email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "All email domains have been synced successfully"
|
||
msgstr "Tutti i domini email sono stati sincronizzati con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "All Folders"
|
||
msgstr "Tutte le Cartelle"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "All inserted signatures will be voided"
|
||
msgstr "Tutte le firme inserite saranno annullate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "All items must be of the same type."
|
||
msgstr "Tutti gli elementi devono essere dello stesso tipo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "All recipients have signed. The document is being processed and you will receive an email copy shortly."
|
||
msgstr "Tutti i destinatari hanno firmato. Il documento è in fase di elaborazione e a breve riceverai una copia via email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "All recipients will be notified"
|
||
msgstr "Tutti i destinatari saranno notificati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
msgid "All rights reserved."
|
||
msgstr "Tutti i diritti riservati."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "All signatures have been voided."
|
||
msgstr "Tutte le firme sono state annullate."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Tutti i link di firma sono stati copiati negli Appunti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "All Statuses"
|
||
msgstr "Tutti gli stati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "All templates"
|
||
msgstr "Tutti i modelli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "All Time"
|
||
msgstr "Tutto il tempo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Allow all organisation members to access this team"
|
||
msgstr "Consenti a tutti i membri dell'organizzazione di accedere a questo team"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||
msgstr "Consenti ai destinatari del documento di rispondere direttamente a questo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Allow signers to dictate next signer"
|
||
msgstr "Permetti ai firmatari di scegliere il prossimo firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Allowed Email Domains"
|
||
msgstr "Domini Email Consentiti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Allowed Signature Types"
|
||
msgstr "Tipi di firma consentiti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
msgid "Allowed teams"
|
||
msgstr "Team consentiti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||
msgstr "Consente di autenticare utilizzando biometria, gestori di password, chiavi hardware, ecc."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Almost done"
|
||
msgstr "Quasi finito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Already have an account? <0>Sign in instead</0>"
|
||
msgstr "Hai già un account? <0>Accedi al posto</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Importo"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx
|
||
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "Un amministratore ha eliminato il tuo documento \"{documentName}\"."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper."
|
||
msgstr "Una firma elettronica fornita da te sulla nostra piattaforma, ottenuta cliccando su un documento e inserendo il tuo nome, o qualsiasi altro metodo di firma elettronica che forniamo, è legalmente vincolante. Ha lo stesso peso e validità giuridica di una firma manuale scritta con inchiostro su carta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "An email account"
|
||
msgstr "Un account email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "An email containing an invitation will be sent to each member."
|
||
msgstr "Verrà inviato un'email contenente un invito a ciascun membro."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An email with this address already exists."
|
||
msgstr "Una email con questo indirizzo esiste già."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "Si è verificato un errore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "An error occurred during upload."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dei campi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding signers."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di firmatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding the fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dei campi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the document settings."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico delle impostazioni del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico dei campi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the subject form."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico del modulo dell'oggetto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico dei campi del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico dei segnaposto del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template settings."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio automatico delle impostazioni del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la firma automatica del documento, alcuni campi potrebbero non essere firmati. Si prega di controllare e firmare manualmente eventuali campi rimanenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while completing the document. Please try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il completamento del documento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while creating document from template."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del documento dal modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del webhook. Prova di nuovo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while deleting the items."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione degli elementi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while deleting the user."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la disabilitazione della firma tramite link diretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while disabling the user."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la disabilitazione dell'utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while enabling direct link signing."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'abilitazione della firma del link diretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while enabling the user."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'abilitazione dell'utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "An error occurred while loading the document."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the document."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the items."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento degli elementi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the template."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while rejecting the document. Please try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il rifiuto del documento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the field."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione del campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the selection."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione della selezione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the signature."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione della firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il reset dell'autenticazione a due fattori per l'utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while sending the document."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio della tua email di conferma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing as assistant."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la firma come assistente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing the document."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la firma del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing the field."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la firma del campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di creare una sessione di pagamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating the document settings."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating the signature."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating your profile."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo profilo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "An error occurred while uploading your document."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below."
|
||
msgstr "Un'organizzazione vuole creare un account per te. Per favore controlla i dettagli qui sotto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below."
|
||
msgstr "Un'organizzazione vuole collegare il tuo account. Per favore controlla i dettagli qui sotto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore inaspettato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred"
|
||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while creating the folder."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante la creazione della cartella."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while deleting the folder."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'eliminazione della cartella."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while moving the folder."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante lo spostamento della cartella."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Analyzing page layout"
|
||
msgstr "Analisi del layout della pagina in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Analyzing pages"
|
||
msgstr "Analisi delle pagine in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
msgid "Any documents that you have been invited to will appear here"
|
||
msgstr "Tutti i documenti a cui sei stato invitato verranno visualizzati qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Any Source"
|
||
msgstr "Qualsiasi fonte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Any Status"
|
||
msgstr "Qualsiasi stato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "Token API"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "App Version"
|
||
msgstr "Versione dell'app"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Approvare"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Approva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Approve Document"
|
||
msgstr "Approva Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Approvato"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Approvato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Approvante"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Approvante"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Approvers"
|
||
msgstr "Approvanti"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Approving"
|
||
msgstr "In approvazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding."
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler completare il documento? Questa azione non può essere annullata. Assicurati di aver completato la precompilazione di tutti i campi rilevanti prima di procedere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the following claim?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la seguente richiesta?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa cartella?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo token?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler rifiutare questo documento? Questa azione non può essere annullata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la passkey <0>{passkeyName}</0>?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa organizzazione?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this team?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo team?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
msgid "Assigned Teams"
|
||
msgstr "Team Assegnati"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Assist"
|
||
msgstr "Assisti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Assist Document"
|
||
msgstr "Assisti il Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Assist with signing"
|
||
msgstr "Assisti nella firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Assistant"
|
||
msgstr "Assistente"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Assistant"
|
||
msgstr "Assistente"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode."
|
||
msgstr "Il ruolo di assistente è disponibile solo quando il documento è in modalità firma sequenziale."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Assistants"
|
||
msgstr "Assistenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience."
|
||
msgstr "I ruoli Assistenti e Copia non sono attualmente compatibili con l'esperienza multi-firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Assisted"
|
||
msgstr "Assistenza"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Assisted"
|
||
msgstr "Assistenza fornita"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Assisting"
|
||
msgstr "Assistenza in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/types/document-meta.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx
|
||
msgid "At least one signature type must be enabled"
|
||
msgstr "Deve essere abilitato almeno un tipo di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachment added successfully."
|
||
msgstr "Allegato aggiunto con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachment removed successfully."
|
||
msgstr "Allegato rimosso con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Allegati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document."
|
||
msgstr "Tenta nuovamente di sigillare il documento, utile dopo una modifica al codice per risolvere un documento errato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Audit Log"
|
||
msgstr "Registro di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
msgid "Audit Log Details"
|
||
msgstr "Dettagli registro di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Audit Logs"
|
||
msgstr "Registri di Audit"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Authentication Level"
|
||
msgstr "Livello di Autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Authentication Portal Not Found"
|
||
msgstr "Portale di autenticazione non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Authentication required"
|
||
msgstr "Autenticazione richiesta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Authenticator app"
|
||
msgstr "App di autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "Automatically sign fields"
|
||
msgstr "Firma automaticamente i campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Avatar Updated"
|
||
msgstr "Avatar aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Awaiting email confirmation"
|
||
msgstr "In attesa della conferma email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Indietro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Back home"
|
||
msgstr "Torna a casa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Colore di Sfondo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Background Jobs"
|
||
msgstr "Lavori di background"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Backup Code"
|
||
msgstr "Codice di Backup"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Backup codes"
|
||
msgstr "Codici di Backup"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Banner Updated"
|
||
msgstr "Banner Aggiornato"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
|
||
msgstr "Prima di iniziare, conferma il tuo indirizzo email facendo clic sul pulsante qui sotto:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Fatturazione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Nero"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Inferiore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Brand Details"
|
||
msgstr "Dettagli del Marchio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Brand Website"
|
||
msgstr "Sito Web del Marchio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr "Branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding company details"
|
||
msgstr "Dettagli aziendali del branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding logo"
|
||
msgstr "Logo del branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Branding Logo"
|
||
msgstr "Logo del Marchio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Branding Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze per il branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Branding preferences updated"
|
||
msgstr "Preferenze di branding aggiornate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding URL"
|
||
msgstr "URL del branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Browser"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Copy"
|
||
msgstr "Copia massiva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Import"
|
||
msgstr "Importazione Massiva"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: template.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts
|
||
msgid "Bulk Send Complete: {0}"
|
||
msgstr "Invio Massivo Completato: {0}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\""
|
||
msgstr "Operazione di invio massivo completata per il modello \"{templateName}\""
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Send Template via CSV"
|
||
msgstr "Invio modello in blocco tramite CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Bulk Send via CSV"
|
||
msgstr "Invio Massivo via CSV"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "by <0>{senderName}</0>"
|
||
msgstr "da <0>{senderName}</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:"
|
||
msgstr "Accettando questa richiesta, concedi a {0} le seguenti autorizzazioni:"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
|
||
msgstr "Accettando questa richiesta, concederai l'accesso a <0>{teamName}</0> a:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "By deleting this document, the following will occur:"
|
||
msgstr "Eliminando questo documento, si verificherà quanto segue:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password."
|
||
msgstr "Abilitando la 2FA, ti sarà richiesto di inserire un codice dalla tua app di autenticazione ogni volta che accedi utilizzando email e password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein."
|
||
msgstr "Procedendo con l'utilizzo del servizio di firma elettronica fornito da Documenso, affermi di aver letto e compreso questa divulgazione. Accetti tutti i termini e le condizioni relativi all'uso delle firme elettroniche e delle transazioni elettroniche come descritto in questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
|
||
msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions."
|
||
msgstr "Procedendo con la tua firma elettronica, riconosci e acconsenti che sarà utilizzata per firmare il documento dato e ha la stessa validità legale di una firma autografa. Completando il processo di firma elettronica, affermi la tua comprensione e accettazione di queste condizioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
|
||
msgstr "Procedendo, accetti i nostri <0>Termini di Servizio</0> e <1>Informativa sulla Privacy</1>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing."
|
||
msgstr "Utilizzando la funzione di firma elettronica, acconsenti a effettuare transazioni e ricevere divulgazioni elettronicamente. Riconosci che la tua firma elettronica sui documenti è vincolante e accetti i termini delineati nei documenti che stai firmando."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Can prepare"
|
||
msgstr "Può preparare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Can't find someone?"
|
||
msgstr "Non riesci a trovare qualcuno?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Cancelled by user"
|
||
msgstr "Annullato dall'utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Cannot remove document"
|
||
msgstr "Impossibile rimuovere il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Cannot remove signer"
|
||
msgstr "Impossibile rimuovere il firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Cannot upload items after the document has been sent"
|
||
msgstr "Non è possibile caricare gli elementi dopo che il documento è stato inviato"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Cc"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "CC'd"
|
||
msgstr "In copia"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Ccers"
|
||
msgstr "Copiatori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Cambia lingua"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Change Recipient"
|
||
msgstr "Cambia destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Change theme"
|
||
msgstr "Cambia tema"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
msgid "Character limit"
|
||
msgstr "Limite di caratteri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Character Limit"
|
||
msgstr "Limite di caratteri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Grafici"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Casella di controllo"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
|
||
msgid "Checkbox option"
|
||
msgstr "Opzione casella di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Checkbox Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del checkbox"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Checkbox values"
|
||
msgstr "Valori della casella di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Pagamento"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Cinese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose an existing recipient from below to continue"
|
||
msgstr "Scegli un destinatario esistente qui sotto per continuare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose Direct Link Recipient"
|
||
msgstr "Scegli Destinatario Link Diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Choose how the document will reach recipients"
|
||
msgstr "Scegli come il documento verrà inviato ai destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution."
|
||
msgstr "Scegli come distribuire il tuo documento ai destinatari. L'email invierà notifiche, Nessuna genererà link di firma per la distribuzione manuale."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Choose verification method"
|
||
msgstr "Scegli il metodo di verifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose your preferred authentication method:"
|
||
msgstr "Scegli il tuo metodo di autenticazione preferito:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Choose..."
|
||
msgstr "Scegli..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Claim account"
|
||
msgstr "Rivendica account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Claims"
|
||
msgstr "Richieste"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "Clear filters"
|
||
msgstr "Cancella filtri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
msgid "Clear selection"
|
||
msgstr "Cancella selezione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Clear Signature"
|
||
msgstr "Cancella firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Click here to get started"
|
||
msgstr "Clicca qui per iniziare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Click here to retry"
|
||
msgstr "Clicca qui per riprovare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Click here to upload"
|
||
msgstr "Clicca qui per caricare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
|
||
msgstr "Clicca per copiare il link di firma da inviare al destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Click to insert field"
|
||
msgstr "Clicca per inserire il campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "ID Cliente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client ID is required"
|
||
msgstr "È richiesto l'ID Cliente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Segreto Cliente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client secret is required"
|
||
msgstr "È richiesto il segreto cliente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/sheet.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "Collapse sidebar"
|
||
msgstr "Comprimi barra laterale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Comunicazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Compare all plans and features in detail"
|
||
msgstr "Confronta tutti i piani e le caratteristiche in dettaglio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Completa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Complete Document"
|
||
msgstr "Completa Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Complete the fields for the following signers."
|
||
msgstr "Compila i campi per i seguenti firmatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Completato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Completed At"
|
||
msgstr "Completato il"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-completed.tsx
|
||
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Completed Document"
|
||
msgstr "Documento completato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Completed documents"
|
||
msgstr "Documenti Completati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Completed Documents"
|
||
msgstr "Documenti Completati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Completed on {formattedDate}"
|
||
msgstr "Completato il {formattedDate}"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Configuration Error"
|
||
msgstr "Errore di Configurazione"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
msgid "Configure {0} Field"
|
||
msgstr "Configura {0} Campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Configure additional options and preferences"
|
||
msgstr "Configura opzioni aggiuntive e preferenze"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Configure Direct Recipient"
|
||
msgstr "Configura destinatario diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Configure Document"
|
||
msgstr "Configura Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure document settings and options before sending."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni e le opzioni del documento prima di inviare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure email settings for the document."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni email per il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
msgid "Configure Fields"
|
||
msgstr "Configura Campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Configure general settings for the document."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni generali per il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Configure general settings for the template."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni generali per il modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure security settings for the document."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni di sicurezza per il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure signing reminder settings for the document."
|
||
msgstr "Configura le impostazioni dei promemoria di firma per il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure template"
|
||
msgstr "Configura il modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Configure Template"
|
||
msgstr "Configura Modello"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor( _, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type], )
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Configure the {0} field"
|
||
msgstr "Configura il campo {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
msgid "Configure the fields you want to place on the document."
|
||
msgstr "Configura i campi che vuoi posizionare sul documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure the team roles for each group"
|
||
msgstr "Configura i ruoli del team per ogni gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure the team roles for each member"
|
||
msgstr "Configura i ruoli del team per ogni membro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit."
|
||
msgstr "Configura quando e con quale frequenza vengono inviate le email di promemoria ai destinatari che non hanno ancora completato la firma. Usa le impostazioni predefinite del team quando è impostato su eredita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Conferma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
msgstr "Conferma digitando <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
msgstr "Conferma digitando: <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Conferma eliminazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Confirm email"
|
||
msgstr "Conferma email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Confirmation email sent"
|
||
msgstr "Email di conferma inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Consent to Electronic Transactions"
|
||
msgstr "Consenso alle transazioni elettroniche"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Contact Information"
|
||
msgstr "Informazioni di contatto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Contact sales here"
|
||
msgstr "Contatta le vendite qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Contattaci"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenuto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contesto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continua"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by approving the document."
|
||
msgstr "Continua approvando il documento."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by assisting with the document."
|
||
msgstr "Continua assistendo con il documento."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||
msgstr "Continua scaricando il documento."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by signing the document."
|
||
msgstr "Continua firmando il documento."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||
msgstr "Continua visualizzando il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Continue to login"
|
||
msgstr "Continua per accedere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls how long recipients have to complete signing before the document expires. After expiration, recipients can no longer sign the document."
|
||
msgstr "Determina per quanto tempo i destinatari hanno a disposizione per completare la firma prima che il documento scada. Dopo la scadenza, i destinatari non potranno più firmare il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created. Updating these settings will not affect existing documents or templates."
|
||
msgstr "Controlla le impostazioni email predefinite quando vengono creati nuovi documenti o modelli. L’aggiornamento di queste impostazioni non influirà sui documenti o modelli esistenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
|
||
msgstr "Controlla la lingua predefinita di un documento caricato. Questa verrà usata come lingua nelle comunicazioni email con i destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
|
||
msgstr "Controlla la visibilità predefinita di un documento caricato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
|
||
msgstr "Controlla la formattazione del messaggio che verrà inviato quando si invita un destinatario a firmare un documento. Se è stato fornito un messaggio personalizzato durante la configurazione del documento, verrà utilizzato invece."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document."
|
||
msgstr "Controlla la lingua del documento, inclusa quella per le notifiche email e il certificato finale che viene generato e allegato al documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing."
|
||
msgstr "Controlla quando e con quale frequenza vengono inviate le email di promemoria ai destinatari che non hanno ancora completato la firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately."
|
||
msgstr "Controlla se i registri di audit verranno inclusi nel documento quando viene scaricato. I registri di audit possono comunque essere scaricati separatamente dalla pagina dei registri."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately."
|
||
msgstr "Controlla se il certificato di firma sarà incluso nel documento quando viene scaricato. Il certificato di firma può comunque essere scaricato separatamente dalla pagina dei log."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document."
|
||
msgstr "Controlla quali firme sono consentite per firmare un documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Copiato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Copied field"
|
||
msgstr "Campo copiato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Copied field to clipboard"
|
||
msgstr "Campo copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copia"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Copia il link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Copy organisation ID"
|
||
msgstr "Copia ID organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Copy sharable link"
|
||
msgstr "Copia il link condivisibile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||
msgstr "Copia il Link Condivisibile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "Copy Signing Links"
|
||
msgstr "Copia link di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Copy team ID"
|
||
msgstr "Copia ID team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Copy token"
|
||
msgstr "Copia il token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Copy Value"
|
||
msgstr "Copia valore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crea"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
|
||
msgstr "Crea un <0>account gratuito</0> per accedere ai tuoi documenti firmati in qualsiasi momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "Crea un nuovo account"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Crea un nuovo indirizzo email per la tua organizzazione utilizzando il dominio <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan"
|
||
msgstr "Crea una nuova organizzazione con il piano {planName}. Mantieni la tua organizzazione attuale sul suo piano attuale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Create a support ticket"
|
||
msgstr "Crea un ticket di supporto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
|
||
msgstr "Crea un team per collaborare con i membri del tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a template from this document."
|
||
msgstr "Crea un modello da questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Create account"
|
||
msgstr "Crea un account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create an organisation for this user"
|
||
msgstr "Crea un'organizzazione per questo utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create an organisation to collaborate with teams"
|
||
msgstr "Crea un'organizzazione per collaborare con i team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Create an organisation to get started."
|
||
msgstr "Crea un'organizzazione per iniziare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create and send"
|
||
msgstr "Crea e invia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create as draft"
|
||
msgstr "Crea come bozza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create as pending"
|
||
msgstr "Crea come in attesa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create claim"
|
||
msgstr "Crea richiesta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Claim"
|
||
msgstr "Crea Richiesta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Direct Link"
|
||
msgstr "Crea Link Diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Direct Signing Link"
|
||
msgstr "Crea Link di Firma Diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Create Document"
|
||
msgstr "Crea documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create document from template"
|
||
msgstr "Crea documento da modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Email"
|
||
msgstr "Crea Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Create folder"
|
||
msgstr "Crea cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "Crea Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create group"
|
||
msgstr "Crea gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Groups"
|
||
msgstr "Crea Gruppi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crea Nuova Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Create now"
|
||
msgstr "Crea ora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create one automatically"
|
||
msgstr "Crea uno automaticamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Create organisation"
|
||
msgstr "Crea organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Create Organisation"
|
||
msgstr "Crea Organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Create separate organisation"
|
||
msgstr "Crea organizzazione separata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create signing links"
|
||
msgstr "Crea link di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Create Stripe customer"
|
||
msgstr "Crea cliente Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Create subscription"
|
||
msgstr "Crea abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Subscription Claim"
|
||
msgstr "Crea richiesta di abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Create team"
|
||
msgstr "Crea team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Create Team"
|
||
msgstr "Crea Team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Create Template"
|
||
msgstr "Crea modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
|
||
msgstr "Crea il documento come in attesa e pronto per la firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Create token"
|
||
msgstr "Crea token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create webhook"
|
||
msgstr "Crea webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Crea Webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
|
||
msgstr "Crea il tuo account e inizia a utilizzare firme digitali all'avanguardia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
|
||
msgstr "Crea il tuo account e inizia a utilizzare firme digitali all'avanguardia. Una firma aperta e bella è a tua portata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Creato il"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creato da"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creato il"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Created on {0}"
|
||
msgstr "Creato il {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Creating Document"
|
||
msgstr "Creazione del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Creating Template"
|
||
msgstr "Creazione del modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "CSV Structure"
|
||
msgstr "Struttura CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Corrente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Password attuale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Current password is incorrect."
|
||
msgstr "La password corrente è errata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Current recipients:"
|
||
msgstr "Destinatari attuali:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Current usage against organisation limits."
|
||
msgstr "Utilizzo corrente rispetto ai limiti dell’organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "Currently all organisation members can access this team"
|
||
msgstr "Attualmente tutti i membri dell'organizzazione possono accedere a questo team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans."
|
||
msgstr "Attualmente il marchio può essere configurato solo per i piani Team e superiori."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans."
|
||
msgstr "Attualmente i domini email possono essere configurati solo per i piani Platform e superiori."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Custom {0} MB file"
|
||
msgstr "File personalizzato da {0} MB"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "Custom duration"
|
||
msgstr "Durata personalizzata"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Custom interval"
|
||
msgstr "Intervallo personalizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
|
||
msgid "Custom Organisation Groups"
|
||
msgstr "Gruppi di Organizzazione Personalizzati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Dark Mode"
|
||
msgstr "Modalità Scura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Data di creazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato data"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Formato data"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Date Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni della data"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "David is the Employee, Lucas is the Manager"
|
||
msgstr "David è il dipendente, Lucas è il manager"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Decline"
|
||
msgstr "Declina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Date Format"
|
||
msgstr "Formato Data Predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Document Language"
|
||
msgstr "Lingua predefinita del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Document Visibility"
|
||
msgstr "Visibilità predefinita del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Email"
|
||
msgstr "Email Predefinita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Email Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Email Predefinite"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Envelope Expiration"
|
||
msgstr "Scadenza predefinita della busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Default file"
|
||
msgstr "File predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Default Organisation Role for New Users"
|
||
msgstr "Ruolo dell'organizzazione predefinito per nuovi utenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Recipients"
|
||
msgstr "Destinatari predefiniti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Default settings applied to this organisation."
|
||
msgstr "Impostazioni predefinite applicate a questa organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Default settings applied to this team. Inherited values come from the organisation."
|
||
msgstr "Impostazioni predefinite applicate a questo team. I valori ereditati provengono dall’organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Signature Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni predefinite della firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Signing Reminders"
|
||
msgstr "Promemorie di firma predefiniti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Time Zone"
|
||
msgstr "Fuso Orario Predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Valore predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valore predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Delegate document ownership"
|
||
msgstr "Delega proprietà del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Delegate Document Ownership"
|
||
msgstr "Delega della proprietà del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "elimina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Elimina"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder.name
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#. placeholder {0}: token.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {0}"
|
||
msgstr "elimina {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {emailDomain}"
|
||
msgstr "elimina {emailDomain}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {teamName}"
|
||
msgstr "elimina {teamName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Elimina account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Elimina Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete document"
|
||
msgstr "Elimina documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Document"
|
||
msgstr "Elimina Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Documents"
|
||
msgstr "Elimina documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete email"
|
||
msgstr "Elimina email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Delete email domain"
|
||
msgstr "Elimina dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Delete Email Domain"
|
||
msgstr "Elimina Dominio Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Envelope"
|
||
msgstr "Elimina busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Folder"
|
||
msgstr "Elimina Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "Delete organisation"
|
||
msgstr "Elimina organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete organisation group"
|
||
msgstr "Elimina gruppo organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete organisation member"
|
||
msgstr "Elimina membro dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Delete passkey"
|
||
msgstr "Elimina chiave d'accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Subscription Claim"
|
||
msgstr "Elimina richiesta di abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Delete team"
|
||
msgstr "Elimina squadra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete team group"
|
||
msgstr "Elimina gruppo di team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Template"
|
||
msgstr "Elimina Modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Templates"
|
||
msgstr "Elimina modelli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution."
|
||
msgstr "Elimina il documento. Questa azione è irreversibile quindi procedi con cautela."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution."
|
||
msgstr "Elimina l'account utente e tutti i suoi contenuti. Questa azione è irreversibile e annullerà l'abbonamento, quindi procedi con cautela."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Webhook"
|
||
msgstr "Elimina Webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution."
|
||
msgstr "Elimina il tuo account e tutti i suoi contenuti, inclusi i documenti completati. Questa azione è irreversibile e annullerà l'abbonamento, quindi procedi con cautela."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Deleting account..."
|
||
msgstr "Eliminazione account..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Destinazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Dettagli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect"
|
||
msgstr "Rileva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect fields"
|
||
msgstr "Rileva campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect recipients"
|
||
msgstr "Rileva destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Detect recipients with AI"
|
||
msgstr "Rileva destinatari con l'IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Detect with AI"
|
||
msgstr "Rileva con l'IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detected fields"
|
||
msgstr "Campi rilevati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detected recipients"
|
||
msgstr "Destinatari rilevati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting fields"
|
||
msgstr "Rilevamento dei campi in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting recipients"
|
||
msgstr "Rilevamento dei destinatari in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting signature areas"
|
||
msgstr "Rilevamento delle aree di firma in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detection failed"
|
||
msgstr "Rilevamento non riuscito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Developer Mode"
|
||
msgstr "Modalità sviluppatore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Dispositivo"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us</0>."
|
||
msgstr "Non hai richiesto una modifica della password? Siamo qui per aiutarti a mettere al sicuro il tuo account, ti basta <0>contattarci</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "direct link"
|
||
msgstr "collegamento diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "Collegamento diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Direct Link"
|
||
msgstr "Collegamento diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
msgid "direct link disabled"
|
||
msgstr "collegamento diretto disabilitato"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Direct link receiver"
|
||
msgstr "Ricevitore del link diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct Link Signing"
|
||
msgstr "Firma del collegamento diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct link signing has been disabled"
|
||
msgstr "La firma del collegamento diretto è stata disabilitata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct link signing has been enabled"
|
||
msgstr "La firma del collegamento diretto è stata abilitata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
|
||
msgstr "I modelli di collegamento diretto contengono un segnaposto per un destinatario dinamico. Chiunque abbia accesso a questo link può firmare il documento e apparirà successivamente nella tua pagina dei documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct links associated with templates will be removed"
|
||
msgstr "I link diretti associati ai modelli verranno rimossi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct template link deleted"
|
||
msgstr "Collegamento diretto al modello eliminato"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
|
||
#. placeholder {1}: quota.directTemplates
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})"
|
||
msgstr "Utilizzo del collegamento diretto al modello superato ({0}/{1})"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Direzione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Disabilita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable 2FA"
|
||
msgstr "Disabilita 2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable access"
|
||
msgstr "Disabilita accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable account"
|
||
msgstr "Disabilita account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable Account"
|
||
msgstr "Disabilita Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account."
|
||
msgstr "Disabilita l'Autenticazione a Due Fattori prima di eliminare il tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Disabilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link."
|
||
msgstr "Disabilitare la firma del collegamento diretto impedirà a chiunque di accedere al collegamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys."
|
||
msgstr "Disabilitare l'utente porta all'impossibilità per l'utente di usare l'account. Disabilita anche tutti i contenuti correlati come abbonamento, webhook, team e chiavi API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Display your name and email in documents"
|
||
msgstr "Mostra il tuo nome e email nei documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Distribute Document"
|
||
msgstr "Distribuire il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Distribution Method"
|
||
msgstr "Metodo di distribuzione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain."
|
||
msgstr "Record DKIM generati. Aggiungi i record DNS per verificare il tuo dominio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "DNS Records"
|
||
msgstr "Record DNS"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Documenso License"
|
||
msgstr "Licenza Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
|
||
msgstr "Documenso eliminerà <0>tutti i tuoi documenti</0>, insieme a tutti i tuoi documenti completati, firme e tutte le altre risorse appartenenti al tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#. placeholder {1}: recipient.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
|
||
msgstr "Documento \"{0}\" - Rifiutato da {1}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
|
||
msgstr "Documento \"{0}\" - Rifiuto Confermato"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" Cancelled"
|
||
msgstr "Documento \"{0}\" Annullato"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document (Legacy)"
|
||
msgstr "Documento (Legacy)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document & Recipients"
|
||
msgstr "Documento & Destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document access"
|
||
msgstr "Accesso al documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document access auth updated"
|
||
msgstr "Autenticazione accesso documento aggiornata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document All"
|
||
msgstr "Documenta Tutto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Approved"
|
||
msgstr "Documento Approvato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts
|
||
msgid "Document Cancelled"
|
||
msgstr "Documento Annullato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document completed"
|
||
msgstr "Documento completato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document completed"
|
||
msgstr "Documento completato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document completed email"
|
||
msgstr "Email documento completato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
|
||
msgid "Document Completed!"
|
||
msgstr "Documento completato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Document created"
|
||
msgstr "Documento creato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document created"
|
||
msgstr "Documento creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Document Created"
|
||
msgstr "Documento creato"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.user.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Document created by <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Documento creato da <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-created-from-direct-template-email.handler.ts
|
||
msgid "Document created from direct template"
|
||
msgstr "Documento creato da modello diretto"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document created from direct template email"
|
||
msgstr "Documento creato da email di modello diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
|
||
msgstr "Documento creato usando un <0>link diretto</0>"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Document Creation"
|
||
msgstr "Creazione del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "Document deleted"
|
||
msgstr "Documento eliminato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document deleted"
|
||
msgstr "Documento eliminato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document deleted email"
|
||
msgstr "Email documento eliminato"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts
|
||
msgid "Document Deleted!"
|
||
msgstr "Documento Eliminato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document Distribution Method"
|
||
msgstr "Metodo di distribuzione del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document draft"
|
||
msgstr "Bozza del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Document Duplicated"
|
||
msgstr "Documento Duplicato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document Editor"
|
||
msgstr "Editor di Documenti"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document external ID updated"
|
||
msgstr "ID esterno del documento aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Document found in your account"
|
||
msgstr "Documento trovato nel tuo account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document hidden"
|
||
msgstr "Documento nascosto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "ID del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Document ID (Legacy)"
|
||
msgstr "ID Documento (Legacy)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document inbox"
|
||
msgstr "Posta in arrivo del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Document is already uploaded"
|
||
msgstr "Il documento è già caricato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Document is using legacy field insertion"
|
||
msgstr "Il documento utilizza l'inserimento campo legacy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Document language"
|
||
msgstr "Lingua del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Document Limit Exceeded!"
|
||
msgstr "Limite di documenti superato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Document metrics"
|
||
msgstr "Metriche del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Document moved"
|
||
msgstr "Documento spostato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document moved to team"
|
||
msgstr "Documento spostato al team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document no longer available to sign"
|
||
msgstr "Documento non più disponibile per la firma"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document opened"
|
||
msgstr "Documento aperto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document pending"
|
||
msgstr "Documento in sospeso"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document pending email"
|
||
msgstr "Email documento in attesa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Document Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Document preferences updated"
|
||
msgstr "Preferenze del documento aggiornate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Document re-sent"
|
||
msgstr "Documento rinviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document rejected"
|
||
msgstr "Documento rifiutato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "Document Rejected"
|
||
msgstr "Documento Rifiutato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Document Renamed"
|
||
msgstr "Documento rinominato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Document sent"
|
||
msgstr "Documento inviato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document sent"
|
||
msgstr "Documento inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Signed"
|
||
msgstr "Documento firmato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document signing auth updated"
|
||
msgstr "Autenticazione firma documento aggiornata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document signing process will be cancelled"
|
||
msgstr "Il processo di firma del documento sarà annullato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document status"
|
||
msgstr "Stato del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Document timezone"
|
||
msgstr "Fuso orario del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document title"
|
||
msgstr "Titolo del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Document Title"
|
||
msgstr "Titolo del Documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document title updated"
|
||
msgstr "Titolo del documento aggiornato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document updated"
|
||
msgstr "Documento aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Document Updated"
|
||
msgstr "Documento aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Document updated successfully"
|
||
msgstr "Documento aggiornato con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices"
|
||
msgstr "Caricamento del documento disabilitato a causa di fatture non pagate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document uploaded"
|
||
msgstr "Documento caricato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document viewed"
|
||
msgstr "Documento visualizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Viewed"
|
||
msgstr "Documento visualizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document visibility"
|
||
msgstr "Visibilità del Documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document visibility updated"
|
||
msgstr "Visibilità del documento aggiornata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
msgid "Document Volume"
|
||
msgstr "Volume del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document will be permanently deleted"
|
||
msgstr "Il documento sarà eliminato definitivamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
msgid "Documents and resources related to this envelope."
|
||
msgstr "Documenti e risorse relative a questa busta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Documents Completed"
|
||
msgstr "Documenti completati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Documents Created"
|
||
msgstr "Documenti creati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Documents created from template"
|
||
msgstr "Documenti creati da modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documents deleted"
|
||
msgstr "Documenti eliminati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documents partially deleted"
|
||
msgstr "Documenti eliminati parzialmente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Documents Received"
|
||
msgstr "Documenti ricevuti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Documents that require your attention will appear here"
|
||
msgstr "I documenti che richiedono la tua attenzione verranno visualizzati qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Documents Viewed"
|
||
msgstr "Documenti visualizzati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Documents where all recipients have signed but the document has not been sealed. Documents stuck for more than 6 hours are no longer retried by the sweep job."
|
||
msgstr "Documenti in cui tutti i destinatari hanno firmato ma il documento non è stato sigillato. I documenti bloccati per più di 6 ore non vengono più ritentati dal processo di sweep."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain Added"
|
||
msgstr "Dominio Aggiunto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain already in use"
|
||
msgstr "Dominio già in uso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain Name"
|
||
msgstr "Nome Dominio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Domain re-registered"
|
||
msgstr "Dominio nuovamente registrato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Don't have an account? <0>Sign up</0>"
|
||
msgstr "Non hai un account? <0>Registrati</0>"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Don't repeat"
|
||
msgstr "Non ripetere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Don't transfer (Delete all documents)"
|
||
msgstr "Non trasferire (elimina tutti i documenti)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Scarica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Download Audit Logs"
|
||
msgstr "Scarica i log di audit"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
msgid "Download Certificate"
|
||
msgstr "Scarica il certificato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "Download Files"
|
||
msgstr "Scarica file"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Download PDF"
|
||
msgstr "Scarica PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Download Template CSV"
|
||
msgstr "Scarica Modello CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Bozza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Draft documents"
|
||
msgstr "Documenti in bozza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Drafted Documents"
|
||
msgstr "Documenti redatti"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Drag & drop your PDF here."
|
||
msgstr "Trascina e rilascia il tuo PDF qui."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Drag and drop or click to upload"
|
||
msgstr "Trascina e rilascia o fai clic per caricare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Drag and drop your PDF file here"
|
||
msgstr "Trascina qui il tuo file PDF"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Draw signature"
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Disegna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Draw signature"
|
||
msgstr "Disegna firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Drop PDF here or click to select"
|
||
msgstr "Rilascia qui il PDF o fai clic per selezionarlo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Drop your document here"
|
||
msgstr "Rilascia qui il tuo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Menu a tendina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Dropdown must have at least one option"
|
||
msgstr "Il menu a tendina deve avere almeno un'opzione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Dropdown options"
|
||
msgstr "Opzioni del menu a tendina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Dropdown Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Menu a Tendina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Dropdown values"
|
||
msgstr "Valori del menu a tendina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Document"
|
||
msgstr "Duplica Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Envelope"
|
||
msgstr "Duplica busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Duplicate on all pages"
|
||
msgstr "Duplica in tutte le pagine"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Template"
|
||
msgstr "Duplica Modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Duplicate values are not allowed"
|
||
msgstr "I valori duplicati non sono ammessi"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Olandese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "E.g. 0"
|
||
msgstr "Es. 0"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "E.g. 100"
|
||
msgstr "Es. 100"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Edit Item"
|
||
msgstr "Modifica elemento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Modifica Modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Edit webhook"
|
||
msgstr "Modifica webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "eg. Legal"
|
||
msgstr "es. Legale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "eg. Mac"
|
||
msgstr "es. Mac"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Electronic Delivery of Documents"
|
||
msgstr "Consegna elettronica dei documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Electronic Signature Disclosure"
|
||
msgstr "Divulgazione della firma elettronica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Indirizzo Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Email already confirmed"
|
||
msgstr "Email già confermata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Email already exists"
|
||
msgstr "Email già esistente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Email Confirmed!"
|
||
msgstr "Email confermato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Email Created"
|
||
msgstr "Email Creata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Email document settings"
|
||
msgstr "Impostazioni email del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email Domain"
|
||
msgstr "Dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email domain not found"
|
||
msgstr "Dominio email non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email Domain Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Dominio Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Email Domains"
|
||
msgstr "Domini Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Email domains synced"
|
||
msgstr "Domini email sincronizzati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Email is required"
|
||
msgstr "È richiesta l'email"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Email Options"
|
||
msgstr "Opzioni email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Email Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Email preferences updated"
|
||
msgstr "Preferenze email aggiornate"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
|
||
msgstr "Invia un'email ai destinatari quando un documento in sospeso viene eliminato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when the document is completed"
|
||
msgstr "Invia un'email ai destinatari quando il documento è completato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when they're removed from a pending document"
|
||
msgstr "Invia un'email ai destinatari quando vengono rimossi da un documento in sospeso"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients with a signing request"
|
||
msgstr "Invia un'email ai destinatari con una richiesta di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Email reply-to"
|
||
msgstr "Email di risposta (reply-to)"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Email resent"
|
||
msgstr "Email rinviata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Email Sender"
|
||
msgstr "Mittente Email"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Email sent"
|
||
msgstr "Email inviata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "Email sent!"
|
||
msgstr "Email inviato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Email"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when a document is created from a direct template"
|
||
msgstr "Invia un’email al proprietario quando un documento viene creato da un modello diretto"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when a recipient signs"
|
||
msgstr "Invia un'email al proprietario quando un destinatario firma"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when the document is completed"
|
||
msgstr "Invia un'email al proprietario quando il documento è completato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the signer if the document is still pending"
|
||
msgstr "Invia un'email al firmatario se il documento è ancora in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Email verification"
|
||
msgstr "Verifica Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Email verification has been removed"
|
||
msgstr "Verifica email rimossa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Email verification has been resent"
|
||
msgstr "Verifica email rinviata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Embedding, 5 members included and more"
|
||
msgstr "Incorporamento, 5 membri inclusi e altro"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
msgid "Empty field"
|
||
msgstr "Campo vuoto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Abilita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "Abilita 2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable access"
|
||
msgstr "Abilita accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable account"
|
||
msgstr "Abilita account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable Account"
|
||
msgstr "Abilita Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Enable AI detection"
|
||
msgstr "Abilita il rilevamento IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable AI features"
|
||
msgstr "Abilita le funzionalità di IA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable AI-powered features such as automatic recipient detection. When enabled, document content will be sent to AI providers. We only use providers that do not retain data for training and prefer European regions where available."
|
||
msgstr "Abilita funzionalità basate sull'IA, come il rilevamento automatico dei destinatari. Quando è abilitata, il contenuto del documento verrà inviato ai provider di IA. Utilizziamo solo provider che non conservano i dati per l'addestramento e privilegiamo le regioni europee quando disponibili."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable Authenticator App"
|
||
msgstr "Abilita l'app Authenticator"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable Custom Branding"
|
||
msgstr "Abilita Marchio Personalizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation"
|
||
msgstr "Abilita il marchio personalizzato per tutti i documenti in questa organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable custom branding for all documents in this team"
|
||
msgstr "Abilita il marchio personalizzato per tutti i documenti in questo team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable direct link signing"
|
||
msgstr "Abilita firma tramite link diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Enable Direct Link Signing"
|
||
msgstr "Abilita la firma di link diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Enable signing order"
|
||
msgstr "Abilita ordine di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Enable SSO portal"
|
||
msgstr "Abilita portale SSO"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable team API tokens to delegate document ownership to another team member."
|
||
msgstr "Abilita i token API del team per delegare la proprietà del documento a un altro membro del team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Abilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example."
|
||
msgstr "Abilitare l'account consente all'utente di utilizzare nuovamente l'account, così come tutte le funzionalità correlate come webhook, team e chiavi API, per esempio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
msgid "Enclosed Document"
|
||
msgstr "Documento Allegato"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Enclosed Documents"
|
||
msgstr "Documenti allegati"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Ensure that you are using the embedding token, not the API token"
|
||
msgstr "Assicurati di utilizzare il token di embedding, e non il token API"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Inserisci"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items."
|
||
msgstr "Inserisci un nome per la tua nuova cartella. Le cartelle ti aiutano a organizzare i tuoi elementi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter a new title"
|
||
msgstr "Inserisci un nuovo titolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
msgid "Enter claim name"
|
||
msgstr "Inserisci nome richiesta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Email"
|
||
msgstr "Inserisci l'email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Initials"
|
||
msgstr "Inserisci le iniziali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Name"
|
||
msgstr "Inserisci il nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Number"
|
||
msgstr "Inserisci il numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Text"
|
||
msgstr "Inserisci il testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)"
|
||
msgstr "Inserisci il dominio che desideri utilizzare per inviare email (senza http:// o www)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the next signer's email"
|
||
msgstr "Inserisci l'email del prossimo firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the next signer's name"
|
||
msgstr "Inserisci il nome del prossimo firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Enter verification code"
|
||
msgstr "Inserisci il codice di verifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your 2FA code"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo codice 2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enter your brand details"
|
||
msgstr "Inserisci i dettagli del tuo marchio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your email"
|
||
msgstr "Inserisci la tua email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
|
||
msgid "Enter your email address to receive the completed document."
|
||
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per ricevere il documento completato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your name"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your number here"
|
||
msgstr "Inserisci qui il tuo numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "Enter your password"
|
||
msgstr "Inserisci la tua password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "Enter your text here"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo testo qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Impresa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope distributed"
|
||
msgstr "Busta distribuita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Envelope ID"
|
||
msgstr "ID Busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Envelope Item Count"
|
||
msgstr "Conteggio articoli della busta"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item created"
|
||
msgstr "Elemento della busta creato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item deleted"
|
||
msgstr "Elemento della busta eliminato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item PDF replaced"
|
||
msgstr "PDF dell’elemento della busta sostituito"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item updated"
|
||
msgstr "Elemento della busta aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope resent"
|
||
msgstr "Busta reinviata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Envelope Title"
|
||
msgstr "Titolo della Busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope updated"
|
||
msgstr "Busta aggiornata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Errore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Error declining account link"
|
||
msgstr "Errore durante il rifiuto del collegamento dell'account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Error linking account"
|
||
msgstr "Errore durante il collegamento dell'account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-page-image.tsx
|
||
msgid "Error loading page"
|
||
msgstr "Errore durante il caricamento della pagina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Error uploading file"
|
||
msgstr "Errore durante il caricamento del file"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Tipo di Evento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Tutti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Everyone can access and view the document"
|
||
msgstr "Tutti possono accedere e visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Everyone has signed"
|
||
msgstr "Hanno firmato tutti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document."
|
||
msgstr "Tutti hanno firmato! Riceverai una copia del documento firmato via email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Exceeded timeout"
|
||
msgstr "Tempo scaduto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "Expand sidebar"
|
||
msgstr "Espandi barra laterale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Scadenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Scaduto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Scaduto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Scade"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.expiresAt ? i18n.date(recipient.expiresAt, DateTime.DATETIME_MED) : 'N/A'
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Expires {0}"
|
||
msgstr "Scade il {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat( 'mm:ss', )
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Expires in {0}"
|
||
msgstr "Scade in {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Expires on {0}"
|
||
msgstr "Scade il {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID esterno"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Extracting contact details"
|
||
msgstr "Estrazione dei dettagli di contatto in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Non riuscito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Failed to complete the document. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile completare il documento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Failed to create document. Please try again."
|
||
msgstr "Creazione del documento non riuscita. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to create folder"
|
||
msgstr "Creazione cartella fallita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to create subscription claim."
|
||
msgstr "Creazione della richiesta di abbonamento non riuscita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Failed to create support ticket"
|
||
msgstr "Impossibile creare un ticket di supporto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to delete folder"
|
||
msgstr "Impossibile eliminare la cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to delete subscription claim."
|
||
msgstr "Eliminazione di rivendicazione di abbonamento fallita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to download audit logs. Please try again later."
|
||
msgstr "Impossibile scaricare i log di verifica. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Failed to load document"
|
||
msgstr "Caricamento documento fallito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to move folder"
|
||
msgstr "Impossibile spostare la cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to move subscription. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile spostare l’abbonamento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to re-register email domain"
|
||
msgstr "Impossibile registrare nuovamente il dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to read file"
|
||
msgstr "Impossibile leggere il file"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to reseal document"
|
||
msgstr "Fallito il risigillo del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Failed to revoke session"
|
||
msgstr "Impossibile revocare la sessione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Failed to save settings."
|
||
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to sign out all sessions"
|
||
msgstr "Non è stato possibile disconnettere tutte le sessioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Failed to sync license"
|
||
msgstr "Impossibile sincronizzare la licenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Failed to trigger seal"
|
||
msgstr "Impossibile avviare la sigillatura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Failed to unlink account"
|
||
msgstr "Impossibile scollegare l'account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update document"
|
||
msgstr "Aggiornamento documento fallito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update envelope. Please try again."
|
||
msgstr "Aggiornamento della busta non riuscito. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update item"
|
||
msgstr "Impossibile aggiornare l’elemento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Failed to update recipient"
|
||
msgstr "Aggiornamento destinario fallito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update subscription claim."
|
||
msgstr "Aggiornamento di rivendicazione di abbonamento fallito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update template"
|
||
msgstr "Aggiornamento modello fallito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update webhook"
|
||
msgstr "Aggiornamento webhook fallito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to upload CSV. Please check the file format and try again."
|
||
msgstr "Caricamento del CSV non riuscito. Controlla il formato del file e riprova."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Failed: {failedCount}"
|
||
msgstr "Falliti: {failedCount}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Feature Flags"
|
||
msgstr "Flags delle funzionalità"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Funzionalità"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field character limit"
|
||
msgstr "Limite di caratteri del campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field font size"
|
||
msgstr "Dimensione del carattere del campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Field format"
|
||
msgstr "Formato del campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Field ID:"
|
||
msgstr "ID campo:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field label"
|
||
msgstr "Etichetta del campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field placeholder"
|
||
msgstr "Segnaposto del campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field prefilled by assistant"
|
||
msgstr "Campo precompilato dall'assistente"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field signed"
|
||
msgstr "Campo firmato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field unsigned"
|
||
msgstr "Campo non firmato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Fields updated"
|
||
msgstr "Campi aggiornati"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
|
||
msgstr "Il file è più grande di {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "File is too small"
|
||
msgstr "Il file è troppo piccolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
|
||
msgstr "La dimensione del file supera il limite di {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Fill in the details to create a new subscription claim."
|
||
msgstr "Compila i dettagli per creare una nuova rivendicazione di abbonamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Filter by status"
|
||
msgstr "Filtra per stato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder created successfully"
|
||
msgstr "Cartella creata con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder deleted successfully"
|
||
msgstr "Cartella eliminata con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder moved successfully"
|
||
msgstr "Cartella spostata con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder Name"
|
||
msgstr "Nome Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder not found"
|
||
msgstr "Cartella non trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder updated successfully"
|
||
msgstr "Cartella aggiornata con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Dimensione carattere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
|
||
msgstr "Per qualsiasi domanda riguardante questa divulgazione, le firme elettroniche o qualsiasi processo correlato, contattaci all'indirizzo: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format."
|
||
msgstr "Per ogni destinatario, fornisci la loro email (obbligatoria) e il nome (opzionale) in colonne separate. Scarica il modello CSV qui sotto per il formato corretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added."
|
||
msgstr "Ad esempio, se la rivendicazione ha una nuova flag impostata su \"FLAG_1\" su vero, allora questa organizzazione avrà quella flag aggiunta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "Forgot password"
|
||
msgstr "Password dimenticata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Password dimenticata"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "Password dimenticata?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Plan price"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuito"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
msgid "Free Signature"
|
||
msgstr "Firma gratuita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Free Signature Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Firma Gratuita"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Nome completo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Generale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Generate DKIM Records"
|
||
msgstr "Genera Record DKIM"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Generate Links"
|
||
msgstr "Genera link"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Tedesco"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "Global recipient action authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione globale del destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni globali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Torna indietro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Torna indietro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Go back home"
|
||
msgstr "Torna alla home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Go Back Home"
|
||
msgstr "Torna alla home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "Vai a home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Go to document"
|
||
msgstr "Vai al documento"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to first page"
|
||
msgstr "Vai alla prima pagina"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to last page"
|
||
msgstr "Vai all'ultima pagina"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to next page"
|
||
msgstr "Vai alla pagina successiva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Go to owner"
|
||
msgstr "Vai al proprietario"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to previous page"
|
||
msgstr "Vai alla pagina precedente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Go to team"
|
||
msgstr "Vai al team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Go to your <0>public profile settings</0> to add documents."
|
||
msgstr "Vai alle tue <0>impostazioni del profilo pubblico</0> per aggiungere documenti."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Verde"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Group has been created."
|
||
msgstr "Il gruppo è stato creato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Group has been updated successfully"
|
||
msgstr "Il gruppo è stato aggiornato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nome del gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Gruppi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist."
|
||
msgstr "Avere un assistente come ultimo firmatario significa che non saranno in grado di intraprendere alcuna azione poiché non ci sono firmatari successivi da assistere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "Altezza:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Help complete the document for other signers."
|
||
msgstr "Aiuta a completare il documento per altri firmatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Help the AI assign fields to the right recipients."
|
||
msgstr "Aiuta l'IA ad assegnare i campi ai destinatari corretti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Here you can add email domains to your organisation."
|
||
msgstr "Qui puoi aggiungere domini email alla tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "Here you can edit your organisation details."
|
||
msgstr "Qui puoi modificare i dettagli della tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||
msgstr "Qui puoi modificare i tuoi dati personali."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||
msgstr "Qui puoi gestire la tua password e le impostazioni di sicurezza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare le preferenze di branding per la tua organizzazione. I team erediteranno queste impostazioni per impostazione predefinita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set branding preferences for your team."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare le preferenze di branding per il tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare le preferenze dei documenti per la tua organizzazione. I team erediteranno queste impostazioni per impostazione predefinita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare preferenze e valori predefiniti per il branding."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare preferenze e valori predefiniti per il tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set your general branding preferences."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare le tue preferenze generali di branding."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set your general document preferences."
|
||
msgstr "Qui puoi impostare le tue preferenze generali per i documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Here's how it works:"
|
||
msgstr "Ecco come funziona:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
msgid "Hey I’m Timur"
|
||
msgstr "Ciao, sono Timur"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Hi {recipientName},"
|
||
msgstr "Ciao {recipientName},"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Hi {userName},"
|
||
msgstr "Ciao {userName},"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"."
|
||
msgstr "Ciao {userName}, devi inserire un codice di verifica per completare il documento \"{documentTitle}\"."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||
msgstr "Ciao, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Nascondi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Hide license key"
|
||
msgstr "Nascondi chiave di licenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Home (No Folder)"
|
||
msgstr "Home (Nessuna Cartella)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Orizzontale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "How long recipients have to complete this document after it is sent. Uses the team default when set to inherit."
|
||
msgstr "Per quanto tempo i destinatari hanno a disposizione per completare questo documento dopo che è stato inviato. Viene utilizzato il valore predefinito del team quando è impostato su eredita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "I agree to link my account with this organization"
|
||
msgstr "Accetto di collegare il mio account con questa organizzazione"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am a signer of this document"
|
||
msgstr "Sono un firmatario di questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am a viewer of this document"
|
||
msgstr "Sono un visualizzatore di questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am an approver of this document"
|
||
msgstr "Sono un approvatore di questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am an assistant of this document"
|
||
msgstr "Sono un assistente di questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
||
msgstr "Sono tenuto a ricevere una copia di questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "I am the owner of this document"
|
||
msgstr "Sono il proprietario di questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation"
|
||
msgstr "Capisco che sto fornendo le mie credenziali a un servizio di terze parti configurato da questa organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "I'm sure! Delete it"
|
||
msgstr "Sono sicuro! Eliminalo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
msgid "ID copied to clipboard"
|
||
msgstr "ID copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Identifying input fields"
|
||
msgstr "Identificazione dei campi di input in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Identifying recipients"
|
||
msgstr "Identificazione dei destinatari in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
|
||
msgstr "Se ci sono problemi con il tuo abbonamento, contattaci a <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "If you are using staging, ensure that you have set the host prop on the embedding component to the staging domain (https://stg-app.documenso.com)"
|
||
msgstr "Se stai utilizzando l’ambiente di staging, assicurati di aver impostato la proprietà host del componente di embedding sul dominio di staging (https:\\/\\/stg-app.documenso.com)"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email."
|
||
msgstr "Se non hai richiesto questo codice di verifica, puoi tranquillamente ignorare questa email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator."
|
||
msgstr "Se non vuoi utilizzare l'autenticatore richiesto, puoi chiuderlo, dopodiché verrà mostrato il successivo disponibile."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below."
|
||
msgstr "Se non trovi il link di conferma nella tua casella di posta, puoi richiederne uno nuovo qui sotto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:"
|
||
msgstr "Se la tua app autenticatrice non supporta i codici QR, puoi usare il seguente codice:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Important: What This Means"
|
||
msgstr "Importante: Cosa Significa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inattivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Posta in arrivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Inbox documents"
|
||
msgstr "Documenti in arrivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include audit log"
|
||
msgstr "Includi registro di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Include Fields"
|
||
msgstr "Includi campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Include Recipients"
|
||
msgstr "Includi destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include sender details"
|
||
msgstr "Includi dettagli del mittente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include signing certificate"
|
||
msgstr "Includi certificato di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Include the Audit Logs in the Document"
|
||
msgstr "Includi i Registri di Audit nel Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Include the Signing Certificate in the Document"
|
||
msgstr "Includi il certificato di firma nel documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Includes:"
|
||
msgstr "Include:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informazioni"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "Inherit authentication method"
|
||
msgstr "Ereditare metodo di autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Inherit from organisation"
|
||
msgstr "Ereditare dall'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "Inherit organisation members"
|
||
msgstr "Ereditare i membri dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Inherited"
|
||
msgstr "Ereditato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Inherited subscription claim"
|
||
msgstr "Rivendicazione di abbonamento ereditata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Iniziali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Initials are required"
|
||
msgstr "Iniziali richieste"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Initials Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Iniziali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Inserted"
|
||
msgstr "Inserito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Instance Stats"
|
||
msgstr "Statistiche istanze"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Invalid code. Please try again."
|
||
msgstr "Codice non valido. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Invalid domains"
|
||
msgstr "Domini non validi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Email non valida"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Invalid Embedding Parameters"
|
||
msgstr "Parametri di embedding non validi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Invalid embedding presign token provided"
|
||
msgstr "Token di presign per l’incorporamento non valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Invalid License Key"
|
||
msgstr "Chiave di licenza non valida"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "Invalid License Type - Your Documenso instance is using features that are not part of your license."
|
||
msgstr "Tipo di licenza non valido - La tua istanza Documenso sta utilizzando funzionalità che non fanno parte della tua licenza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid link"
|
||
msgstr "Link non valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid token"
|
||
msgstr "Token non valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid Token"
|
||
msgstr "Token non valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Invalid token provided. Please try again."
|
||
msgstr "Token non valido fornito. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Invitation accepted"
|
||
msgstr "Invito accettato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Invitation accepted!"
|
||
msgstr "Invito accettato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "Invitation declined"
|
||
msgstr "Invito rifiutato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invitation has been deleted"
|
||
msgstr "L'invito è stato eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invitation has been resent"
|
||
msgstr "L'invito è stato inviato nuovamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Invita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite member"
|
||
msgstr "Invita un membro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite Members"
|
||
msgstr "Invita membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite organisation members"
|
||
msgstr "Invitare i membri dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Invite team members to collaborate"
|
||
msgstr "Invita i membri del team a collaborare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite them to the organisation first"
|
||
msgstr "Invitali prima all’organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "Invitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invited At"
|
||
msgstr "Invitato il"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Fattura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Indirizzo IP"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Issuer URL"
|
||
msgstr "URL Emittente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
|
||
msgstr "È fondamentale mantenere aggiornate le tue informazioni di contatto, in particolare il tuo indirizzo email. Ti preghiamo di notificarci immediatamente qualsiasi modifica per assicurarti di continuare a ricevere tutte le comunicazioni necessarie."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: publicProfile.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet."
|
||
msgstr "Sembra che {0} non abbia ancora aggiunto documenti al proprio profilo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "It looks like we ran into an issue!"
|
||
msgstr "Sembra che ci siamo imbattuti in un problema!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again."
|
||
msgstr "Sembra che il token fornito sia scaduto. Ti abbiamo appena inviato un altro token, controlla la tua email e riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email."
|
||
msgstr "Sembra che non sia stato fornito alcun token, se stai cercando di verificare la tua email, segui il link nella tua email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly."
|
||
msgstr "Attualmente non è il tuo turno di firmare. Torna presto a controllare poiché questo documento dovrebbe essere disponibile per la tua firma a breve."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document."
|
||
msgstr "Al momento, non è il tuo turno di firmare. Riceverai un'email con le istruzioni quando sarà il tuo turno di firmare il documento."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Giapponese"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Join {organisationName} on Documenso"
|
||
msgstr "Unisciti a {organisationName} su Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Join our community on <0>Discord</0> for community support and discussion."
|
||
msgstr "Unisciti alla nostra comunità su <0>Discord</0> per supporto e discussioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Joined"
|
||
msgstr "Iscritto"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' })
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Joined {0}"
|
||
msgstr "Iscritto a {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Key identifiers and relationships for this team."
|
||
msgstr "Identificatori chiave e relazioni per questo team."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etichetta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Lingua"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 14 days"
|
||
msgstr "Ultimi 14 giorni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr "Ultimi 30 giorni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "Ultimi 30 giorni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "Ultimi 7 giorni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last 90 Days"
|
||
msgstr "Ultimi 90 giorni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Last Active"
|
||
msgstr "Ultimo accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Last modified"
|
||
msgstr "Ultima modifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Last Retried"
|
||
msgstr "Ultima Riprova"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Last Signed"
|
||
msgstr "Ultima firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Last updated at"
|
||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
msgid "Last used"
|
||
msgstr "Ultimo utilizzo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Last Verified"
|
||
msgstr "Ultima verifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Ultimo anno"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Scopri di più"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Lascia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Leave blank to inherit from the organisation."
|
||
msgstr "Lascia vuoto per ereditare dall'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "Leave organisation"
|
||
msgstr "Lascia l'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Sinistra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Legality of Electronic Signatures"
|
||
msgstr "Legalità delle firme elettroniche"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Letter spacing"
|
||
msgstr "Spaziatura lettere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "Spaziatura Lettere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "License Expired - Please renew your license to continue using enterprise features."
|
||
msgstr "Licenza scaduta - Per favore rinnova la tua licenza per continuare a usare le funzionalità enterprise."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Chiave di licenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "License Payment Overdue - Please update your payment to avoid service disruptions."
|
||
msgstr "Pagamento della licenza in ritardo - Per favore aggiorna il tuo pagamento per evitare interruzioni del servizio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License synced"
|
||
msgstr "Licenza sincronizzata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Light Mode"
|
||
msgstr "Modalità chiara"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
|
||
msgstr "Ti piacerebbe avere il tuo profilo pubblico con accordi?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Line height"
|
||
msgstr "Interlinea"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Interlinea"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Link expires in 1 hour."
|
||
msgstr "Il link scade tra 1 ora."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Link expires in 30 minutes."
|
||
msgstr "Il link scade in 30 minuti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgctxt "Action button to link template to public profile"
|
||
msgid "Link template"
|
||
msgstr "Collega modello"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Link your Documenso account"
|
||
msgstr "Collega il tuo account Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Linked Accounts"
|
||
msgstr "Account Collegati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Linked At"
|
||
msgstr "Collegato a"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Links Generated"
|
||
msgstr "Link Generati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Listening to"
|
||
msgstr "In ascolto di"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Load older activity"
|
||
msgstr "Carica attività precedente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Caricamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
msgid "Loading document..."
|
||
msgstr "Caricamento del documento..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
msgid "Loading Document..."
|
||
msgstr "Caricamento Documento..."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
|
||
msgid "Loading suggestions..."
|
||
msgstr "Caricamento suggerimenti..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-client-loading.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Caricamento in corso..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Local timezone"
|
||
msgstr "Fuso orario locale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Accedi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Log"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Looking for form fields"
|
||
msgstr "Ricerca dei campi del modulo in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Looking for signature fields"
|
||
msgstr "Ricerca dei campi firma in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gestisci"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user?.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Manage {0}'s profile"
|
||
msgstr "Gestisci il profilo di {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation."
|
||
msgstr "Gestisci un portale di accesso SSO personalizzato per la tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
|
||
msgid "Manage all organisations you are currently associated with."
|
||
msgstr "Gestisci tutte le organizzazioni con cui sei attualmente associato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Manage all subscription claims"
|
||
msgstr "Gestisci tutte le rivendicazioni di abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Manage and view template"
|
||
msgstr "Gestisci e visualizza il modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
msgid "Manage billing"
|
||
msgstr "Gestisci la fatturazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Manage Billing"
|
||
msgstr "Gestisci la Fatturazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
msgid "Manage billing and subscriptions for organisations where you have billing management permissions."
|
||
msgstr "Gestisci la fatturazione e gli abbonamenti per le organizzazioni per cui hai i permessi di gestione della fatturazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage details for this public template"
|
||
msgstr "Gestisci i dettagli per questo modello pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage Direct Link"
|
||
msgstr "Gestisci Link Diretto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
msgid "Manage documents"
|
||
msgstr "Gestisci documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Manage linked accounts"
|
||
msgstr "Gestisci account collegati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage organisation"
|
||
msgstr "Gestisci l'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Manage Organisation"
|
||
msgstr "Gestisci organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Manage organisations"
|
||
msgstr "Gestisci le organizzazioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Manage passkeys"
|
||
msgstr "Gestisci chiavi di accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Manage permissions and access controls"
|
||
msgstr "Gestisci le autorizzazioni e i controlli di accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Manage sessions"
|
||
msgstr "Gestisci le sessioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage subscription"
|
||
msgstr "Gestisci abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage team"
|
||
msgstr "Gestisci team"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} organisation"
|
||
msgstr "Gestisci l'organizzazione {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} organisation subscription"
|
||
msgstr "Gestisci l'abbonamento dell'organizzazione {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} team"
|
||
msgstr "Gestisci il team {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
|
||
msgid "Manage the custom groups of members for your organisation."
|
||
msgstr "Gestisci i gruppi personalizzati di membri per la tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage the direct link signing for this template"
|
||
msgstr "Gestisci la firma del link diretto per questo modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
msgid "Manage the groups assigned to this team."
|
||
msgstr "Gestisci i gruppi assegnati a questo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
msgid "Manage the members of your team."
|
||
msgstr "Gestisci i membri del tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
msgid "Manage the members or invite new members."
|
||
msgstr "Gestisci i membri o invita nuovi membri."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage the settings for this folder."
|
||
msgstr "Gestisci le impostazioni per questa cartella."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
msgid "Manage the teams in this organisation."
|
||
msgstr "Gestisci i team in questa organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Gestisci utenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Manage your email domain settings."
|
||
msgstr "Gestisci le impostazioni del tuo dominio email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Manage your organisation group settings."
|
||
msgstr "Gestisci le impostazioni del gruppo della tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Manage your passkeys."
|
||
msgstr "Gestisci le tue chiavi di accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Manage your site settings here"
|
||
msgstr "Gestisci le impostazioni del tuo sito qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Responsabile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
msgid "Managers and above"
|
||
msgstr "Manager e superiori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Mapping fields to recipients"
|
||
msgstr "Associazione dei campi ai destinatari in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Mark as viewed"
|
||
msgstr "Segna come visualizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Mark as Viewed"
|
||
msgstr "Segna come visto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (created document)"
|
||
msgstr "MAU (documento creato)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (had document completed)"
|
||
msgstr "MAU (ha completato il documento)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (signed in)"
|
||
msgstr "MAU (autenticati)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
|
||
msgstr "Dimensione massima del file: 4MB. Massimo 100 righe per caricamento. I valori vuoti utilizzeranno i valori predefiniti del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
|
||
msgstr "Numero massimo di file caricati consentiti per busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Membro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Member Count"
|
||
msgstr "Conteggio membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
msgid "Member Since"
|
||
msgstr "Membro dal"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Members that currently belong to this team."
|
||
msgstr "Membri che attualmente appartengono a questo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Messaggio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Messaggio <0>(Opzionale)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Medio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license."
|
||
msgstr "Licenza mancante - La tua istanza Documenso sta utilizzando funzionalità che richiedono una licenza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Missing Recipients"
|
||
msgstr "Destinatari Mancanti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Modify recipients"
|
||
msgstr "Modifica destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Modify the details of the subscription claim."
|
||
msgstr "Modifica i dettagli della rivendicazione di abbonamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document"
|
||
msgstr "Utenti attivi mensili: Utenti che hanno creato almeno un documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
|
||
msgstr "Utenti attivi mensili: Utenti con almeno uno dei loro documenti completati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Sposta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder"
|
||
msgstr "Sposta \"{templateTitle}\" in una cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Document to Folder"
|
||
msgstr "Sposta documento nella cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Documents to Folder"
|
||
msgstr "Sposta documenti nella cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Folder"
|
||
msgstr "Sposta Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Move Subscription"
|
||
msgstr "Sposta abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Template to Folder"
|
||
msgstr "Sposta modello nella cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Templates to Folder"
|
||
msgstr "Sposta modelli nella cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to another organisation owned by this user."
|
||
msgstr "Sposta l’abbonamento da \"{sourceOrganisationName}\" a un’altra organizzazione di proprietà di questo utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Move to Folder"
|
||
msgstr "Sposta nella cartella"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "Multiple access methods can be selected."
|
||
msgstr "Possono essere selezionati più metodi di accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "My Folder"
|
||
msgstr "La Mia Cartella"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "Nome richiesto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Name Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Need to sign documents?"
|
||
msgstr "Hai bisogno di firmare documenti?"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to approve"
|
||
msgstr "Necessita di approvazione"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to sign"
|
||
msgstr "Necessita di firma"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to view"
|
||
msgstr "Necessita di visualizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Mai scadere"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "Never expires"
|
||
msgstr "Non scade mai"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "New option"
|
||
msgstr "Nuova opzione"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i + 1
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "New option {0}"
|
||
msgstr "Nuova opzione {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nuova Password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Successivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Field"
|
||
msgstr "Campo successivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Recipient Email"
|
||
msgstr "Email prossimo destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Recipient Name"
|
||
msgstr "Nome prossimo destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "No active drafts"
|
||
msgstr "Nessuna bozza attiva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/envelope-pdf-viewer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "No document found"
|
||
msgstr "Nessun documento trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "No document selected"
|
||
msgstr "Nessun documento selezionato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "No documents found"
|
||
msgstr "Nessun documento trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "No eligible organisations found. The target must be on the free plan."
|
||
msgstr "Nessuna organizzazione idonea trovata. La destinazione deve essere sul piano gratuito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No email detected"
|
||
msgstr "Nessuna email rilevata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "No emails configured for this domain."
|
||
msgstr "Nessuna email configurata per questo dominio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "No features enabled"
|
||
msgstr "Nessuna funzionalità abilitata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No fields were detected in your document."
|
||
msgstr "Nel tuo documento non è stato rilevato alcun campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "No folders found"
|
||
msgstr "Nessuna cartella trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\""
|
||
msgstr "Nessuna cartella trovata corrispondente a \"{searchTerm}\""
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "No folders yet."
|
||
msgstr "Nessuna cartella ancora."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "No further action is required from you at this time."
|
||
msgstr "Non sono richieste ulteriori azioni da parte tua in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "No License Configured"
|
||
msgstr "Nessuna licenza configurata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "No members selected"
|
||
msgstr "Nessun membro selezionato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "No organisation members available"
|
||
msgstr "Nessun membro dell’organizzazione disponibile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "No organisation templates are shared with your team yet."
|
||
msgstr "Nessun modello di organizzazione è ancora condiviso con il tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "No organisations found"
|
||
msgstr "Nessuna organizzazione trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "No public profile templates found"
|
||
msgstr "Nessun modello di profilo pubblico trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "No recent activity"
|
||
msgstr "Nessuna attività recente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "No recent documents"
|
||
msgstr "Nessun documento recente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "No recipient matching this description was found."
|
||
msgstr "Nessun destinatario corrispondente a questa descrizione è stato trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "No recipients"
|
||
msgstr "Nessun destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No recipients were detected in your document."
|
||
msgstr "Nel tuo documento non è stato rilevato alcun destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "No recipients with this role"
|
||
msgstr "Nessun destinatario con questo ruolo"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "No reminders"
|
||
msgstr "Nessun promemoria"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "Nessuna restrizione"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
msgid "No signature field found"
|
||
msgstr "Nessun campo di firma trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "No Stripe customer attached"
|
||
msgstr "Nessun cliente Stripe collegato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "No subscription found"
|
||
msgstr "Nessun abbonamento trovato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
|
||
msgid "No suggestions found"
|
||
msgstr "Nessun suggerimento trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
msgid "No team groups found"
|
||
msgstr "Nessun gruppo di team trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "No teams yet"
|
||
msgstr "Non ci sono ancora team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "No triggers available"
|
||
msgstr "Nessun trigger disponibile"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "No valid direct templates found"
|
||
msgstr "Nessun modello diretto valido trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "No valid recipients found"
|
||
msgstr "Nessun destinatario valido trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
|
||
msgid "No value found."
|
||
msgstr "Nessun valore trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password."
|
||
msgstr "Non ti preoccupare, succede! Inserisci la tua email e ti invieremo un link speciale per reimpostare la tua password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nessuno"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "None (Overrides global settings)"
|
||
msgstr "Nessuno (sovrascrive le impostazioni globali)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/_v0+/_layout.tsx
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Non impostato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Non supportato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "Nothing to do"
|
||
msgstr "Niente da fare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Number format"
|
||
msgstr "Formato numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}"
|
||
msgstr "Il numero deve essere formattato come {numberFormat}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited"
|
||
msgstr "Numero di membri consentiti. 0 = Illimitati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited"
|
||
msgstr "Numero di team consentiti. 0 = Illimitati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Number Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Disattivato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Attivato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create a new webhook."
|
||
msgstr "In questa pagina, puoi creare un nuovo webhook."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation</0> for more information."
|
||
msgstr "Su questa pagina, puoi creare e gestire token API. Consulta la nostra <0>Documentazione</0> per maggiori informazioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones."
|
||
msgstr "In questa pagina, puoi creare nuovi Webhook e gestire quelli esistenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Once confirmed, the following will occur:"
|
||
msgstr "Una volta confermato, si verificherà quanto segue:"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
|
||
msgstr "Una volta abilitato, puoi selezionare qualsiasi destinatario attivo per essere un destinatario di firma a link diretto, o crearne uno nuovo. Questo tipo di destinatario non può essere modificato o eliminato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
|
||
msgstr "Una volta scansionato il codice QR o inserito manualmente il codice, inserisci il codice fornito dalla tua app di autenticazione qui sotto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button."
|
||
msgstr "Dopo aver aggiornato i record DNS, la propagazione potrebbe richiedere fino a 48 ore. Una volta completata la propagazione dei DNS dovrai tornare qui e premere il pulsante \"Sincronizza\" domini."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
|
||
msgstr "Una volta configurato il tuo modello, condividi il link ovunque tu voglia. La persona che apre il link potrà inserire le proprie informazioni nel campo destinatario del link diretto e completare qualsiasi altro campo assegnato a loro."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience."
|
||
msgstr "Uno dei documenti nel pacchetto corrente ha un ruolo di firma non compatibile con l'esperienza di firma corrente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Only admins can access and view the document"
|
||
msgstr "Solo gli amministratori possono accedere e visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Only managers and above can access and view the document"
|
||
msgstr "Solo i manager e superiori possono accedere e visualizzare il documento"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Only one file can be uploaded at a time"
|
||
msgstr "È possibile caricare un solo file alla volta"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Only PDF files are allowed"
|
||
msgstr "Sono consentiti solo file PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||
msgstr "Ops! Qualcosa è andato storto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Apri menu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Aperto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Opzione 1"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Option value cannot be empty"
|
||
msgstr "Il valore dell'opzione non può essere vuoto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opzioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr "Oppure"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "O"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Or continue with"
|
||
msgstr "Oppure continua con"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Organizzazione"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Admin"
|
||
msgstr "Amministratore dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Organisation authentication portal URL"
|
||
msgstr "URL del portale di autenticazione dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Organisation created"
|
||
msgstr "Organizzazione creata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation group not found"
|
||
msgstr "Gruppo organizzativo non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Group Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del gruppo organizzativo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation has been updated successfully"
|
||
msgstr "L'organizzazione è stata aggiornata con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation ID"
|
||
msgstr "ID organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx
|
||
msgid "Organisation Insights"
|
||
msgstr "Approfondimenti sull'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Organisation invitation"
|
||
msgstr "Invito all'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Organisation invitations have been sent."
|
||
msgstr "Le inviti all'organizzazione sono stati inviati."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Manager"
|
||
msgstr "Manager dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Member"
|
||
msgstr "Membro dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
msgid "Organisation Members"
|
||
msgstr "Membri dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Name"
|
||
msgstr "Nome dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation not found"
|
||
msgstr "Organizzazione non trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation role"
|
||
msgstr "Ruolo dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Role"
|
||
msgstr "Ruolo dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Organisation settings"
|
||
msgstr "Impostazioni dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
msgid "Organisation Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Organisation SSO Portal"
|
||
msgstr "Portale SSO dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Teams"
|
||
msgstr "Team dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Organisation Template"
|
||
msgstr "Modello di organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Organisation templates are shared across all teams within the same organisation. Only the owning team can edit them."
|
||
msgstr "I modelli di organizzazione sono condivisi tra tutti i team della stessa organizzazione. Solo il team proprietario può modificarli."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation URL"
|
||
msgstr "URL dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation usage"
|
||
msgstr "Utilizzo dell’organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation."
|
||
msgstr "Inviti in sospeso a livello di organizzazione per l’organizzazione principale di questo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
|
||
msgid "Organisations"
|
||
msgstr "Organizzazioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Organisations that the user is a member of."
|
||
msgstr "Organizzazioni di cui l'utente è membro."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Organise your documents"
|
||
msgstr "Organizza i tuoi documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams"
|
||
msgstr "Organizza i tuoi membri in gruppi che possono essere assegnati ai team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Organise your templates"
|
||
msgstr "Organizza i tuoi modelli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Organize your documents and templates"
|
||
msgstr "Organizza i tuoi documenti e modelli."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Original document (adjective)"
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Originale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
|
||
msgstr "Altrimenti, il documento sarà creato come bozza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Override organisation settings"
|
||
msgstr "Sovrascrivi impostazioni organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Proprietario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner document completed"
|
||
msgstr "Documento del proprietario completato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner document created"
|
||
msgstr "Documento del proprietario creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner recipient expired"
|
||
msgstr "Destinatario del proprietario scaduto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}."
|
||
msgstr "Proprietà trasferita a {organisationMemberName}."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||
#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||
msgstr "Pagina {0} di {1}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "Page {pageNumber} of {numPages}"
|
||
msgstr "Pagina {pageNumber} di {numPages}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "A pagamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Passkey"
|
||
msgstr "Password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey already exists for the provided authenticator"
|
||
msgstr "Una passkey esiste già per l'autenticatore fornito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:"
|
||
msgstr "Creazione della passkey annullata per uno dei seguenti motivi:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Passkey has been removed"
|
||
msgstr "La passkey è stata rimossa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Passkey has been updated"
|
||
msgstr "La passkey è stata aggiornata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey name"
|
||
msgstr "Nome della passkey"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||
msgstr "Ri-autenticazione con chiave di accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkeys"
|
||
msgstr "Passkey"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc."
|
||
msgstr "Le passkey permettono di autenticarsi usando dati biometrici, gestori di password, ecc."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Passkeys are not supported on this browser"
|
||
msgstr "Le passkey non sono supportate su questo browser"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "\"Password\""
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Password Re-Authentication"
|
||
msgstr "Riautenticazione della password"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Password Reset Requested"
|
||
msgstr "Richiesta di reimpostazione password"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Password Reset Successful"
|
||
msgstr "Reimpostazione password riuscita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Password should not be common or based on personal information"
|
||
msgstr "La password non deve essere comune o basata su informazioni personali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Password aggiornato"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Password updated!"
|
||
msgstr "Password aggiornata!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Past Due"
|
||
msgstr "In ritardo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Payment overdue"
|
||
msgstr "Pagamento scaduto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "PDF Document"
|
||
msgstr "Documento PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "In sospeso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-pending.tsx
|
||
msgid "Pending Document"
|
||
msgstr "Documento in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Pending documents"
|
||
msgstr "Documenti in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Pending Documents"
|
||
msgstr "Documenti in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Pending documents will have their signing process cancelled"
|
||
msgstr "Per i documenti in sospeso il processo di firma verrà annullato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Pending invitations"
|
||
msgstr "Inviti in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Pending Organisation Invites"
|
||
msgstr "Inviti all’organizzazione in sospeso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Pending since"
|
||
msgstr "In sospeso dal"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "per month"
|
||
msgstr "al mese"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "per year"
|
||
msgstr "all'anno"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Personal organisation (adjective)"
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Personale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Personal Account"
|
||
msgstr "Account personale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
msgid "Personal Inbox"
|
||
msgstr "Posta in arrivo personale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Pick a number"
|
||
msgstr "Scegli un numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Pick a password"
|
||
msgstr "Inserisci una password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started"
|
||
msgstr "Scegli uno dei seguenti accordi e inizia a firmare per iniziare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "Fissa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Place and configure form fields in the document"
|
||
msgstr "Posiziona e configura i campi del modulo nel documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Segnaposto"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Per favore {0} il tuo documento<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "Please {action} your document {documentName}"
|
||
msgstr "Per favore {action} il tuo documento {documentName}"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
|
||
msgstr "Per favore {recipientActionVerb} questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
|
||
msgstr "Per favore {recipientActionVerb} questo documento creato dal tuo modello diretto"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
|
||
msgstr "Per favore {recipientActionVerb} il tuo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format"
|
||
msgstr "Si prega di controllare il file CSV e assicurarsi che sia conforme al nostro formato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Please check with the parent application for more information."
|
||
msgstr "Controlla con l'applicazione principale per ulteriori informazioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Please check your email for updates."
|
||
msgstr "Per favore controlla la tua email per aggiornamenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
msgid "Please choose your new password"
|
||
msgstr "Per favore scegli la tua nuova password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
msgid "Please complete the document once reviewed"
|
||
msgstr "Per favore completa il documento una volta rivisto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Please configure the document first"
|
||
msgstr "Si prega di configurare prima il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts
|
||
msgid "Please confirm your email"
|
||
msgstr "Per favore conferma la tua email"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx
|
||
msgid "Please confirm your email address"
|
||
msgstr "Per favore conferma il tuo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
|
||
msgstr "Si prega di contattare il supporto se si desidera annullare questa azione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Please contact the site owner for further assistance."
|
||
msgstr "Si prega di contattare il proprietario del sito per ulteriori assistenza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
|
||
msgstr "Si prega di inserire un nome significativo per il proprio token. Questo ti aiuterà a identificarlo più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a number"
|
||
msgstr "Inserisci un numero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid name."
|
||
msgstr "Per favore inserisci un nome valido."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a value"
|
||
msgstr "Inserisci un valore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your email address"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your full name"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo nome completo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your initials"
|
||
msgstr "Inserisci le tue iniziali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
msgid "Please mark as viewed to complete"
|
||
msgstr "Per favore segna come visto per completare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please mark as viewed to complete."
|
||
msgstr "Per favore segna come visto per completare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member."
|
||
msgstr "Nota che chiunque acceda tramite il tuo portale verrà aggiunto alla tua organizzazione come membro."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
|
||
msgstr "Si prega di notare che procedendo si rimuoverà il destinatario del link diretto e si trasformerà in un segnaposto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>."
|
||
msgstr "Si prega di notare che questa azione è <0>irreversibile</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this document will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Si prega di notare che questa azione è <0>irreversibile</0>. Una volta confermato, questo documento sarà eliminato permanentemente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this template will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Tieni presente che questa azione è <0>irreversibile</0>. Una volta confermata, questo modello verrà eliminato in modo permanente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Si prega di notare che questa azione è irreversibile. Una volta confermato, il tuo token sarà eliminato permanentemente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Si prega di notare che questa azione è irreversibile. Una volta confermato, il tuo webhook sarà eliminato permanentemente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified"
|
||
msgstr "Si prega di notare che perderai l'accesso a tutti i documenti associati a questo team e tutti i membri saranno rimossi e notificati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document."
|
||
msgstr "Per favore apri la tua app di autenticazione e inserisci il codice a 6 cifre per questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a reason for rejecting this document"
|
||
msgstr "Indica un motivo per il rifiuto di questo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
|
||
msgstr "Si prega di fornire un token dal tuo autenticatore, o un codice di backup. Se non hai un codice di backup disponibile, contatta il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
|
||
msgstr "Si prega di fornire un token dal tuo autenticatore, o un codice di backup."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please review the document before approving."
|
||
msgstr "Per favore, esamina il documento prima di approvarlo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please review the document before signing."
|
||
msgstr "Rivedi il documento prima di firmare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Please select a PDF file"
|
||
msgstr "Seleziona un file PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Please select at least one member to add to the team."
|
||
msgstr "Seleziona almeno un membro da aggiungere al team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Please select how you'd like to receive your verification code."
|
||
msgstr "Seleziona come desideri ricevere il tuo codice di verifica."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Please try a different domain."
|
||
msgstr "Si prega di provare un altro dominio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
|
||
msgstr "Si prega di riprovare assicurandosi di inserire l'indirizzo email corretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
|
||
msgid "Please try again or contact our support."
|
||
msgstr "Per favore, riprova o contatta il nostro supporto."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'`
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please type {0} to confirm"
|
||
msgstr "Per favore, digita {0} per confermare"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
|
||
msgstr "Si prega di digitare <0>{0}</0> per confermare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Please upload a document to continue"
|
||
msgstr "Per favore carica un documento per continuare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Please upload a logo"
|
||
msgstr "Si prega di caricare un logo"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polacco"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Portoghese (Brasile)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Pos X:"
|
||
msgstr "Pos X:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Pos Y:"
|
||
msgstr "Pos Y:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Offerto da"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Pre-formatted CSV template with example data."
|
||
msgstr "Modello CSV preformattato con dati di esempio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Anteprima"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "Preview and configure template."
|
||
msgstr "Anteprima e configurazione del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Preview Mode"
|
||
msgstr "Modalità anteprima"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Preview the document before sending"
|
||
msgstr "Visualizza l'anteprima del documento prima di inviarlo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data"
|
||
msgstr "Visualizza come apparirà il documento firmato con i dati segnaposto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Private Template"
|
||
msgstr "Modello privato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Private templates can only be modified and viewed by you."
|
||
msgstr "I modelli privati possono essere modificati e visualizzati solo da te."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Procedi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Processing document"
|
||
msgstr "Elaborazione del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profilo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Profile is currently <0>hidden</0>."
|
||
msgstr "Il profilo è attualmente <0>nascosto</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Profile is currently <0>visible</0>."
|
||
msgstr "Il profilo è attualmente <0>visibile</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Profile updated"
|
||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Progresso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fornitore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Provider has been updated successfully"
|
||
msgstr "Provider aggiornato con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Public Profile"
|
||
msgstr "Profilo pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Public profile URL"
|
||
msgstr "URL del profilo pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Public Template"
|
||
msgstr "Modello pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
|
||
msgstr "I modelli pubblici sono collegati al tuo profilo pubblico. Ogni modifica ai modelli pubblici apparirà anche nel tuo profilo pubblico."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Quick Actions"
|
||
msgstr "Azioni rapide"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Radio Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni radio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Radio values"
|
||
msgstr "Valori radio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Re-register"
|
||
msgstr "Registra nuovamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Re-register Email Domain"
|
||
msgstr "Registra nuovamente il dominio email"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Read only"
|
||
msgstr "Sola lettura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Read Only"
|
||
msgstr "Solo lettura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Read our documentation to get started with Documenso."
|
||
msgstr "Leggi la nostra documentazione per iniziare con Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Read Status"
|
||
msgstr "Stato di lettura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
|
||
msgid "Read the full <0>signature disclosure</0>."
|
||
msgstr "Leggi l'intera <0>divulgazione della firma</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Reading your document"
|
||
msgstr "Lettura del documento in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Pronto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Motivo"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}"
|
||
msgstr "Motivo dell'annullamento: {cancellationReason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Reason for rejection: "
|
||
msgstr "Motivo del rifiuto: "
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
|
||
msgstr "Motivo del rifiuto: {rejectionReason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Reason must be less than 500 characters"
|
||
msgstr "Il motivo deve essere inferiore a 500 caratteri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
|
||
msgstr "È richiesta una riautenticazione per firmare questo campo"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Receives copy"
|
||
msgstr "Riceve copia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Recent activity"
|
||
msgstr "Attività recenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Recent documents"
|
||
msgstr "Documenti recenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Destinatario"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: index + 1
|
||
#. placeholder {0}: recipient.index + 1
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
msgid "Recipient {0}"
|
||
msgstr "Destinatario {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Recipient action authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione azione destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient approved the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha approvato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient CC'd the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha messo in CC il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient completed their task"
|
||
msgstr "Il destinatario ha completato la propria attività"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient expired email"
|
||
msgstr "Email di scadenza per il destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Il destinatario non è riuscito a convalidare un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Recipient ID:"
|
||
msgstr "ID destinatario:"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient rejected the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha rifiutato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient removed"
|
||
msgstr "Destinatario rimosso"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient removed email"
|
||
msgstr "Email destinatario rimosso"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha richiesto un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient signed"
|
||
msgstr "Destinatario ha firmato"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient signed email"
|
||
msgstr "Email firmato dal destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient signed the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha firmato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient signing request"
|
||
msgstr "Richiesta di firma al destinatario"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient signing request email"
|
||
msgstr "Email richiesta firma destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Recipient signing window expired"
|
||
msgstr "La finestra di firma del destinatario è scaduta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Recipient updated"
|
||
msgstr "Destinatario aggiornato"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha convalidato un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient viewed the document"
|
||
msgstr "Il destinatario ha visualizzato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Recipients metrics"
|
||
msgstr "Metriche dei destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Recipients that will be automatically added to new documents."
|
||
msgstr "Destinatari che verranno aggiunti automaticamente ai nuovi documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Recipients will be able to sign the document once sent"
|
||
msgstr "I destinatari potranno firmare il documento una volta inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Recipients will still retain their copy of the document"
|
||
msgstr "I destinatari conserveranno comunque la loro copia del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Record"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Name"
|
||
msgstr "Nome Record"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Type"
|
||
msgstr "Tipo di Record"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Value"
|
||
msgstr "Valore del Record"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Recovery code copied"
|
||
msgstr "Codice di recupero copiato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Recovery codes"
|
||
msgstr "Codici di recupero"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rosso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr "URI di reindirizzamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Redirect URL"
|
||
msgstr "URL di reindirizzamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "Redirecting"
|
||
msgstr "Reindirizzamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Registration Successful"
|
||
msgstr "Registrazione avvenuta con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rifiuta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Reject Document"
|
||
msgstr "Rifiuta Documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Rifiutato"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "Rejection Confirmed"
|
||
msgstr "Rifiuto confermato"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "Rejection reason: {reason}"
|
||
msgstr "Motivo del rifiuto: {reason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Ricarica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
|
||
msgstr "Ricordi la tua password? <0>Accedi</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-reminder.tsx
|
||
msgid "Reminder to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "Promemoria per {action} {documentName}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: {0}"
|
||
msgstr "Promemoria: {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.team.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||
msgstr "Promemoria: {0} ti ha invitato a {recipientActionVerb} un documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Reminder: Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Promemoria: ti preghiamo di {0} il tuo documento<0/>\"{documentName}\""
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} the document \"{0}\""
|
||
msgstr "Promemoria: ti preghiamo di {recipientActionVerb} il documento \"{0}\""
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
|
||
msgstr "Promemoria: per favore {recipientActionVerb} questo documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
|
||
msgstr "Promemoria: per favore {recipientActionVerb} il tuo documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Reminders"
|
||
msgstr "Promemoria"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Remove email domain"
|
||
msgstr "Rimuovi dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Remove organisation group"
|
||
msgstr "Rimuovere il gruppo di organizzazioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
msgid "Remove organisation member"
|
||
msgstr "Rimuovere membro dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove recipient"
|
||
msgstr "Rimuovi destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove team email"
|
||
msgstr "Rimuovere l'email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Remove team member"
|
||
msgstr "Rimuovere il membro del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Rinomina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Rename Document"
|
||
msgstr "Rinomina documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Rename Template"
|
||
msgstr "Rinomina template"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Ripeti Password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Replace failed"
|
||
msgstr "Sostituzione non riuscita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Replace PDF"
|
||
msgstr "Sostituisci PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Reply to email"
|
||
msgstr "Rispondi all'email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Reply To Email <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Rispondi all'email <0>(facoltativo)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Richiesta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Requesting Organisation"
|
||
msgstr "Organizzazione richiedente"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require 2FA"
|
||
msgstr "Richiedi 2FA"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require account"
|
||
msgstr "Richiedi account"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require passkey"
|
||
msgstr "Richiedi passkey"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require password"
|
||
msgstr "Richiedi password"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Required field"
|
||
msgstr "Campo richiesto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Required Field"
|
||
msgstr "Campo obbligatorio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Required scopes"
|
||
msgstr "Scope richiesti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Reseal"
|
||
msgstr "Sigilla di nuovo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Reseal document"
|
||
msgstr "Risigilla documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Resend"
|
||
msgstr "Reinvia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Resend code"
|
||
msgstr "Reinvia codice"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Resend Confirmation Email"
|
||
msgstr "Reinvia email di conferma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Resend Document"
|
||
msgstr "Reinvia documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Resend Envelope"
|
||
msgstr "Invia nuovamente busta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Resend verification"
|
||
msgstr "Reinvia verifica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Ripristina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset 2FA"
|
||
msgstr "Reimposta 2FA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Reset email sent"
|
||
msgstr "Email di reset inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Reimposta password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user."
|
||
msgstr "Reimposta l'autenticazione a due fattori dell'utente. Questa azione è irreversibile e disabiliterà l'autenticazione a due fattori per l'utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset Two Factor Authentication"
|
||
msgstr "Reimposta autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Resetting Password..."
|
||
msgstr "Reimpostazione della password..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Risolvi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Resolve payment"
|
||
msgstr "Risolvere il pagamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Risposta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response Code"
|
||
msgstr "Codice di risposta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response Headers"
|
||
msgstr "Header di risposta"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
|
||
msgstr "Stai tranquillo, il tuo documento è strettamente confidenziale e non sarà mai condiviso. Solo la tua esperienza di firma sarà evidenziata. Condividi la tua carta di firma personalizzata per mostrare la tua firma!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Restricted Access"
|
||
msgstr "Accesso limitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Retention of Documents"
|
||
msgstr "Conservazione dei documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Retried"
|
||
msgstr "Ritentato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Riprova"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Ritorna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Return Home"
|
||
msgstr "Torna alla home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Return to Documenso sign in page here"
|
||
msgstr "Torna alla pagina di accesso a Documenso qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Return to documents"
|
||
msgstr "Torna ai documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "Return to Home"
|
||
msgstr "Torna alla home"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "Return to sign in"
|
||
msgstr "Torna a accedere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Return to templates"
|
||
msgstr "Torna ai modelli"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Review request"
|
||
msgstr "Richiesta di revisione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Revoca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Revoke access"
|
||
msgstr "Revoca l'accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Revoke all sessions"
|
||
msgstr "Revoca tutte le sessioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Destra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Ruolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Ruoli"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Rows per page"
|
||
msgstr "Righe per pagina"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Save as Template"
|
||
msgstr "Salva come modello"
|
||
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
msgid "Save failed"
|
||
msgstr "Salvataggio fallito"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Save Template"
|
||
msgstr "Salva modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Seal job triggered"
|
||
msgstr "Processo di sigillatura avviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Sealing job started"
|
||
msgstr "Operazione di sigillatura iniziata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Search and manage all organisations"
|
||
msgstr "Cerca e gestisci tutte le organizzazioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Search by claim ID or name"
|
||
msgstr "Cerca per ID reclamo o nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
msgid "Search by document title"
|
||
msgstr "Cerca per titolo del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Search by domain or organisation name"
|
||
msgstr "Cerca per dominio o nome dell’organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Search by ID"
|
||
msgstr "Cerca per ID"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
msgid "Search by name or email"
|
||
msgstr "Cerca per nome o email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email"
|
||
msgstr "Cerca per ID dell'organizzazione, nome, ID cliente o email del proprietario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
msgid "Search by organisation name"
|
||
msgstr "Cerca per nome organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx
|
||
msgid "Search documents..."
|
||
msgstr "Cerca documenti..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Search folders..."
|
||
msgstr "Cerca cartelle..."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx
|
||
msgid "Search languages..."
|
||
msgstr "Cerca lingue..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Segreto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sicurezza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
msgid "Security activity"
|
||
msgstr "Attività di sicurezza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "See Documentation"
|
||
msgstr "Consulta la documentazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "See the background jobs tab for the status"
|
||
msgstr "Consulta la scheda lavori in background per lo stato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a destination for this folder."
|
||
msgstr "Seleziona una destinazione per questa cartella."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a folder to move this document to."
|
||
msgstr "Seleziona una cartella in cui spostare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a plan"
|
||
msgstr "Seleziona un piano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a plan to continue"
|
||
msgstr "Seleziona un piano per continuare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Select a recipient"
|
||
msgstr "Seleziona un destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Select a team to view its dashboard"
|
||
msgstr "Seleziona un team per visualizzare la sua dashboard"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a template you'd like to display on your public profile"
|
||
msgstr "Seleziona un modello che desideri mostrare nel tuo profilo pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile"
|
||
msgstr "Seleziona un modello che desideri mostrare nel profilo pubblico del tuo team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Select a time zone"
|
||
msgstr "Seleziona un fuso orario"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "Select access methods"
|
||
msgstr "Seleziona i metodi di accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Seleziona tutto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Select an event type"
|
||
msgstr "Seleziona un tipo di evento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
|
||
msgid "Select an option"
|
||
msgstr "Seleziona un'opzione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Select an organisation"
|
||
msgstr "Seleziona un’organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Select an organisation to view teams"
|
||
msgstr "Seleziona un'organizzazione per visualizzare i team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Select at least"
|
||
msgstr "Seleziona almeno"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "Select authentication methods"
|
||
msgstr "Seleziona i metodi di autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Select default option"
|
||
msgstr "Seleziona opzione predefinita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Select default role"
|
||
msgstr "Seleziona ruolo predefinito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Select direction"
|
||
msgstr "Seleziona la direzione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select groups"
|
||
msgstr "Seleziona gruppi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select groups of members to add to the team."
|
||
msgstr "Seleziona i gruppi di membri da aggiungere al team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select groups to add to this team"
|
||
msgstr "Seleziona i gruppi da aggiungere a questo team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Select members"
|
||
msgstr "Seleziona membri"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select members or groups of members to add to the team."
|
||
msgstr "Seleziona membri o gruppi di membri da aggiungere al team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select members to add to this team"
|
||
msgstr "Seleziona membri da aggiungere a questo team"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
msgid "Select Option"
|
||
msgstr "Seleziona opzione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "Select Options"
|
||
msgstr "Seleziona opzioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select or add recipients"
|
||
msgstr "Seleziona o aggiungi destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select or enter email address"
|
||
msgstr "Seleziona o inserisci l'indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Select passkey"
|
||
msgstr "Seleziona una chiave di accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Select row"
|
||
msgstr "Seleziona riga"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Select signature types"
|
||
msgstr "Seleziona i tipi di firme"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Select text align"
|
||
msgstr "Seleziona l'allineamento del testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "Select the files you would like to download."
|
||
msgstr "Seleziona i file che desideri scaricare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select the members to add to this group"
|
||
msgstr "Seleziona i membri da aggiungere a questo gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Select the members to include in this group"
|
||
msgstr "Seleziona i membri da includere in questo gruppo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select triggers"
|
||
msgstr "Seleziona trigger"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
|
||
msgid "Select values..."
|
||
msgstr "Seleziona i valori..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Select vertical align"
|
||
msgstr "Seleziona allineamento verticale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Select visibility"
|
||
msgstr "Seleziona visibilità"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected documents will be permanently deleted"
|
||
msgstr "I documenti selezionati verranno eliminati in modo definitivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected items have been moved."
|
||
msgstr "Gli elementi selezionati sono stati spostati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Selected Recipient"
|
||
msgstr "Destinatario selezionato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected templates will be permanently deleted"
|
||
msgstr "I modelli selezionati verranno eliminati in modo definitivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "Selettore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Invia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly."
|
||
msgstr "Invia un webhook di prova con dati di esempio per verificare che la tua integrazione funzioni correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Send confirmation email"
|
||
msgstr "Invia email di conferma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Send document"
|
||
msgstr "Invia documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "Send Document"
|
||
msgstr "Invia documento"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
|
||
msgstr "Invia documenti a nome del team utilizzando l'indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Send documents to recipients immediately"
|
||
msgstr "Invia documenti ai destinatari immediatamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Send Envelope"
|
||
msgstr "Invia busta"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Send first reminder after"
|
||
msgstr "Invia il primo promemoria dopo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Send on Behalf of Team"
|
||
msgstr "Invia per conto del team"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Send recipient expired email to the owner"
|
||
msgstr "Invia l'email di scadenza del destinatario al proprietario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Send reminder"
|
||
msgstr "Invia promemoria"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Send reminders to the following recipients"
|
||
msgstr "Invia promemoria ai seguenti destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Send Status"
|
||
msgstr "Stato di invio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Mittente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Sending Reset Email..."
|
||
msgstr "Invio dell'email di ripristino..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Sending..."
|
||
msgstr "Invio..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Session revoked"
|
||
msgstr "Sessione revocata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Sessions have been revoked"
|
||
msgstr "Le sessioni sono state revocate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Set a password"
|
||
msgstr "Imposta una password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Set up your document properties and recipient information"
|
||
msgstr "Configura le proprietà del documento e le informazioni sui destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Set up your template properties and recipient information"
|
||
msgstr "Configura le proprietà del modello e le informazioni sui destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Configurazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Condividi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Share Signing Card"
|
||
msgstr "Condividi scheda di firma"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Share the Link"
|
||
msgstr "Condividi il link"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Share your signing experience!"
|
||
msgstr "Condividi la tua esperienza di firma!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Show license key"
|
||
msgstr "Mostra chiave di licenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
|
||
msgstr "Mostra modelli nel tuo profilo pubblico per il tuo pubblico da firmare e iniziare rapidamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name
|
||
#. placeholder {1}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
|
||
msgstr "Firma come {0} <0>({1})</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name
|
||
#. placeholder {1}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||
msgstr "Firma come<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Sign document"
|
||
msgstr "Firma il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Sign Document"
|
||
msgstr "Firma documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Sign Documents"
|
||
msgstr "Firma documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Sign field"
|
||
msgstr "Campo di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Here"
|
||
msgstr "Firma qui"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "Accedi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Sign in to your account"
|
||
msgstr "Accedi al tuo account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Sign Out"
|
||
msgstr "Disconnetti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
msgid "Sign Signature Field"
|
||
msgstr "Campo firma firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Sign the document to complete the process."
|
||
msgstr "Firma il documento per completare il processo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Registrati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Registrati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with Google"
|
||
msgstr "Iscriviti con Google"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with Microsoft"
|
||
msgstr "Registrati con Microsoft"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with OIDC"
|
||
msgstr "Iscriviti con OIDC"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/field-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signature ID"
|
||
msgstr "ID Firma"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Signature is too small"
|
||
msgstr "La firma è troppo piccola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Signature Pad cannot be empty."
|
||
msgstr "Il pad per la firma non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Signature Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni firma"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "Signature types"
|
||
msgstr "Tipi di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Signatures Collected"
|
||
msgstr "Firme raccolte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Firmato"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Firmato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Signed document (adjective)"
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Firmato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Firmatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Firmante"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signer Events"
|
||
msgstr "Eventi del Firmatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Signers"
|
||
msgstr "Firmanti"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Signing"
|
||
msgstr "Firma in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signing Certificate"
|
||
msgstr "Certificato di Firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signing certificate provided by"
|
||
msgstr "Certificato di firma fornito da"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts
|
||
msgid "Signing Complete!"
|
||
msgstr "Firma completata!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
msgid "Signing Deadline Expired"
|
||
msgstr "Scadenza del termine di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Signing for"
|
||
msgstr "Firma per"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Signing in..."
|
||
msgstr "Accesso in corso..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Signing Links"
|
||
msgstr "Link di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Signing links have been generated for this document."
|
||
msgstr "I link di firma sono stati generati per questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Signing order is enabled."
|
||
msgstr "L'ordine di firma è abilitato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Signing Reminders"
|
||
msgstr "Promemoria di firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Signing Status"
|
||
msgstr "Stato della firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Signing Window Expired"
|
||
msgstr "Finestra di firma scaduta"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name || recipient.email
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-owner-recipient-expired-email.handler.ts
|
||
msgid "Signing window expired for \"{0}\" on \"{1}\""
|
||
msgstr "La finestra di firma è scaduta per \"{0}\" sul documento \"{1}\""
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Signing window expired for \"{displayName}\" on \"{documentName}\""
|
||
msgstr "La finestra di firma è scaduta per \"{displayName}\" sul documento \"{documentName}\""
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientName || data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Signing window expired for {0}"
|
||
msgstr "La finestra di firma è scaduta per {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Signup is currently disabled or not available for your email domain."
|
||
msgstr "La registrazione è al momento disabilitata o non disponibile per il tuo dominio email."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy')
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Since {0}"
|
||
msgstr "Dal {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Site Banner"
|
||
msgstr "Banner del sito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Site Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del sito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Salta"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
|
||
msgstr "Alcuni firmatari non hanno un campo firma assegnato. Assegna almeno 1 campo di firma a ciascun firmatario prima di procedere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}</0>. Please try again later."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il tentativo di verifica del tuo indirizzo e-mail per <0>{0}</0>. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while detecting fields."
|
||
msgstr "Si è verificato un problema durante il rilevamento dei campi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while detecting recipients."
|
||
msgstr "Si è verificato un problema durante il rilevamento dei destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while loading the document."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il caricamento del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il caricamento delle tue chiavi di accesso."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering del documento, riprova oppure contatta il nostro supporto."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il rendering del documento, alcuni campi potrebbero mancare o essere corrotti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while replacing the PDF"
|
||
msgstr "Si è verificato un problema durante la sostituzione del PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante l'invio dell'e-mail di conferma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while updating the envelope item."
|
||
msgstr "Si è verificato un problema durante l'aggiornamento dell'elemento della busta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante l'aggiornamento dell'abbonamento di fatturazione del team, contatta il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while uploading this file"
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il caricamento di questo file"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto!"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again later."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova o contatta il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
|
||
msgstr "Siamo spiacenti, non siamo riusciti a scaricare i log di verifica. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
|
||
msgstr "Siamo spiacenti, non siamo riusciti a scaricare il certificato. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Fonte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains."
|
||
msgstr "Elenco di domini separato da spazi. Lascia vuoto per consentire tutti i domini."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Spagnolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "SSO"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr "Statistiche"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: currentStepData.order
|
||
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgctxt "The step counter"
|
||
msgid "Step {0}/{1}"
|
||
msgstr "Passo {0}/{1}"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
|
||
msgstr "Passo <0>{step} di {maxStep}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Stripe customer created successfully"
|
||
msgstr "Cliente Stripe creato con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Stripe Customer ID"
|
||
msgstr "ID cliente di Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Stuck For"
|
||
msgstr "Bloccato da"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Soggetto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Oggetto <0>(Opzionale)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Invia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Submitted"
|
||
msgstr "Inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Iscriviti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim created successfully."
|
||
msgstr "Reclamo di sottoscrizione creato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim deleted successfully."
|
||
msgstr "Reclamo di sottoscrizione eliminato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim updated successfully."
|
||
msgstr "Reclamo di sottoscrizione aggiornato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Subscription Claims"
|
||
msgstr "Rivendicazioni di abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Subscription invalid"
|
||
msgstr "Abbonamento non valido"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription moved successfully"
|
||
msgstr "Abbonamento spostato correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Subscription Status"
|
||
msgstr "Stato dell’abbonamento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Successfully created passkey"
|
||
msgstr "Chiave di accesso creata con successo"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Successfully created: {successCount}"
|
||
msgstr "Creati con successo: {successCount}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Sommario:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "support"
|
||
msgstr "supporto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Assistenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Support ticket created"
|
||
msgstr "Ticket di supporto creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Sincronizza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Sync Email Domains"
|
||
msgstr "Sincronizza Domini Email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Sync failed, changes not saved"
|
||
msgstr "Sincronizzazione fallita, modifiche non salvate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Sync license from server"
|
||
msgstr "Sincronizza la licenza dal server"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "System auto inserted fields"
|
||
msgstr "Campi inseriti automaticamente dal sistema"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "System Requirements"
|
||
msgstr "Requisiti di sistema"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "System Theme"
|
||
msgstr "Tema del sistema"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Target Organisation"
|
||
msgstr "Organizzazione di destinazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Squadra"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts
|
||
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
|
||
msgstr "Il team \"{0}\" è stato eliminato su Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Admin"
|
||
msgstr "Amministratore del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Team Assignments"
|
||
msgstr "Compiti del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Team Count"
|
||
msgstr "Numero totale di team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team details"
|
||
msgstr "Dettagli del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Team email"
|
||
msgstr "Email della squadra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Team Email"
|
||
msgstr "Email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email already verified!"
|
||
msgstr "Email del team già verificato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Team email has been removed"
|
||
msgstr "L'email del team è stato rimosso"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts
|
||
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
||
msgstr "L'email del team è stata revocata per {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team email name"
|
||
msgstr "Nome email del team"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "Team email removed"
|
||
msgstr "Email del team rimosso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
|
||
msgstr "Email del team rimosso per {teamName} su Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email verification"
|
||
msgstr "Verifica email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email verified!"
|
||
msgstr "Email del team verificato!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Team email was updated."
|
||
msgstr "L'email del team è stato aggiornato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
msgid "Team Groups"
|
||
msgstr "Gruppi di team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team ID"
|
||
msgstr "ID team"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Manager"
|
||
msgstr "Gestore del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Member"
|
||
msgstr "Membro del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
msgid "Team Members"
|
||
msgstr "Membri del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Team members have been added."
|
||
msgstr "I membri del team sono stati aggiunti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Team Memberships"
|
||
msgstr "Appartenenze al team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Team Name"
|
||
msgstr "Nome del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "Team not found"
|
||
msgstr "Squadra non trovata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Team Only"
|
||
msgstr "Solo team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
|
||
msgstr "I modelli solo per il team non sono collegati da nessuna parte e sono visibili solo al tuo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team role"
|
||
msgstr "Ruolo nel team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Team Role"
|
||
msgstr "Ruolo del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Team settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Team Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Team url"
|
||
msgstr "URL del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team URL"
|
||
msgstr "URL del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
msgid "Teams"
|
||
msgstr "Team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started."
|
||
msgstr "I team ti aiutano a organizzare il tuo lavoro e collaborare con altri. Crea il tuo primo team per iniziare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to"
|
||
msgstr "Team a cui è attualmente assegnato questo gruppo di organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Teams that this user is a member of and their roles."
|
||
msgstr "Team di cui questo utente è membro e i relativi ruoli."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Modello"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Template (Legacy)"
|
||
msgstr "Modello (Legacy)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Template Created"
|
||
msgstr "Modello creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Template deleted"
|
||
msgstr "Modello eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Template document uploaded"
|
||
msgstr "Documento modello caricato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Template Duplicated"
|
||
msgstr "Modello duplicato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "Editor modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Template has been removed from your public profile."
|
||
msgstr "Il modello è stato rimosso dal tuo profilo pubblico."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Template has been updated."
|
||
msgstr "Il modello è stato aggiornato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Template hidden"
|
||
msgstr "Modello nascosto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Template ID (Legacy)"
|
||
msgstr "ID Modello (Legacy)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Template is using legacy field insertion"
|
||
msgstr "Il modello utilizza l'inserimento campo legacy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Template moved"
|
||
msgstr "Modello spostato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Template Renamed"
|
||
msgstr "Template rinominato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Template saved"
|
||
msgstr "Modello salvato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Template Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del modello"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Template title"
|
||
msgstr "Titolo del modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Template type"
|
||
msgstr "Tipo di modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Template Updated"
|
||
msgstr "Modello aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Template updated successfully"
|
||
msgstr "Modello aggiornato con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Template uploaded"
|
||
msgstr "Modello caricato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modelli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Templates deleted"
|
||
msgstr "Modelli eliminati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Templates partially deleted"
|
||
msgstr "Modelli eliminati parzialmente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Test"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test Webhook"
|
||
msgstr "Webhook di Test"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test webhook failed"
|
||
msgstr "Il test del webhook non è riuscito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test webhook sent"
|
||
msgstr "Webhook di prova inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Text Align"
|
||
msgstr "Allineamento del testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Colore del testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Text is required"
|
||
msgstr "Il testo è obbligatorio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Text Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni testo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Thank you for completing the signing process."
|
||
msgstr "Grazie per aver completato il processo di firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below."
|
||
msgstr "Grazie per aver utilizzato Documenso per eseguire la firma elettronica dei tuoi documenti. Lo scopo di questa divulgazione è informarti sul processo, la legalità e i tuoi diritti riguardanti l'uso delle firme elettroniche sulla nostra piattaforma. Optando per l'utilizzo di una firma elettronica, accetti i termini e le condizioni delineati di seguito."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
|
||
msgstr "Va bene, succede! Fai clic sul pulsante qui sotto per reimpostare la tua password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "L'account è stato eliminato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been disabled successfully."
|
||
msgstr "L'account è stato disabilitato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been enabled successfully."
|
||
msgstr "L'account è stato abilitato con successo."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields"
|
||
msgstr "I metodi di autenticazione richiesti per i destinatari per firmare i campi"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field."
|
||
msgstr "I metodi di autenticazione richiesti per i destinatari per firmare il campo di firma."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
|
||
msgstr "I metodi di autenticazione richiesti per i destinatari per visualizzare il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
|
||
msgstr "Il contenuto da mostrare nel banner, HTML è consentito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "The default email to use when sending emails to recipients"
|
||
msgstr "L'email predefinita da utilizzare quando si inviano email ai destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "The direct link has been copied to your clipboard"
|
||
msgstr "Il link diretto è stato copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "The display name for this email address"
|
||
msgstr "Il nome visualizzato per questo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The Document has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Il documento è stato eliminato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The document has been moved successfully."
|
||
msgstr "Il documento è stato spostato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "The document has been successfully rejected."
|
||
msgstr "Il documento è stato rifiutato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "The document is already saved and cannot be changed."
|
||
msgstr "Il documento è già salvato e non può essere modificato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
|
||
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
|
||
msgstr "Il documento è ora completato, si prega di seguire eventuali istruzioni fornite nell'applicazione principale."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
|
||
msgstr "Il proprietario del documento è stato informato di questo rifiuto. Non sono necessarie ulteriori azioni da parte tua in questo momento. Il proprietario del documento potrebbe contattarti per qualsiasi domanda riguardante questo rifiuto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
|
||
msgstr "Il proprietario del documento è stato informato della tua decisione. Potrebbe contattarti per ulteriori istruzioni, se necessario."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.delegatedOwnerName || data.delegatedOwnerEmail
|
||
#. placeholder {1}: data.teamName
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "The document ownership was delegated to {0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr "La proprietà del documento è stata delegata a {0} per conto di {1}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
|
||
msgstr "Il documento è stato creato ma non è stato possibile inviarlo ai destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The document will be hidden from your account"
|
||
msgstr "Il documento verrà nascosto dal tuo account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
|
||
msgstr "Il documento sarà immediatamente inviato ai destinatari se selezionato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
msgid "The document you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Il documento che stai cercando non è stato trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il documento che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The document's name"
|
||
msgstr "Il nome del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
|
||
msgstr "L'indirizzo email che verrà visualizzato nel campo \"Rispondi a\" nelle email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il dominio email che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "The email or password provided is incorrect."
|
||
msgstr "L'email o la password inserita non è corretta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
|
||
msgstr "Gli eventi che scateneranno un webhook da inviare al tuo URL."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully"
|
||
msgstr "I campi sono stati aggiornati con successo al nuovo metodo di inserimento campo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The file is not a valid PDF."
|
||
msgstr "Il file non è un PDF valido."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to delete does not exist."
|
||
msgstr "La cartella che stai cercando di eliminare non esiste."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move does not exist."
|
||
msgstr "La cartella che stai cercando di spostare non esiste."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist."
|
||
msgstr "La cartella in cui stai cercando di spostare il documento non esiste."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the items to does not exist."
|
||
msgstr "La cartella in cui stai cercando di spostare gli elementi non esiste."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist."
|
||
msgstr "La cartella in cui stai cercando di spostare il modello non esiste."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "The following errors occurred:"
|
||
msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "The following recipients require an email address:"
|
||
msgstr "I seguenti destinatari richiedono un indirizzo email:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "The following signers are missing signature fields:"
|
||
msgstr "I seguenti firmatari mancano di campi firma:"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents"
|
||
msgstr "Il seguente team è stato eliminato. Non potrai più accedere a questo team e ai suoi documenti"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: form.watch('name')
|
||
#. placeholder {1}: form.watch('email')
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "The next recipient to sign this document will be <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
|
||
msgstr "Il prossimo destinatario che firmerà questo documento sarà <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider"
|
||
msgstr "L'endpoint URL di OpenID discovery per il tuo provider"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured"
|
||
msgstr "Il portale di autenticazione dell'organizzazione non esiste o non è configurato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The organisation email has been created successfully."
|
||
msgstr "L'email dell'organizzazione è stata creata con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il gruppo organizzativo che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group."
|
||
msgstr "Il ruolo organizzativo che verrà applicato a tutti i membri in questo gruppo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "L'organizzazione che stai cercando potrebbe essere stata rimossa, rinominata o potrebbe non essere mai esistita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed."
|
||
msgstr "La pagina che stai cercando è stata spostata, rimossa, rinominata o potrebbe non essere mai esistita."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})"
|
||
msgstr "La parte prima del simbolo @ (ad esempio, \"support\" per support@{0})"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria."
|
||
msgstr "I valori preselezionati verranno ignorati a meno che non soddisfino i criteri di validazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "The profile link has been copied to your clipboard"
|
||
msgstr "Il link del profilo è stato copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "The profile you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Il profilo che stai cercando non è stato trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The public description that will be displayed with this template"
|
||
msgstr "La descrizione pubblica che verrà visualizzata con questo modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The public name for your template"
|
||
msgstr "Il nome pubblico per il tuo modello"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
|
||
msgstr "Il motivo fornito per l'eliminazione è il seguente:"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values."
|
||
msgstr "Il destinatario può preparare il documento per i firmatari successivi precompilando valori suggeriti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "The recipient has been updated successfully"
|
||
msgstr "Il destinatario è stato aggiornato con successo"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
|
||
msgstr "Il destinatario non è tenuto a prendere alcuna azione e riceverà una copia del documento una volta completato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Il destinatario è tenuto ad approvare il documento affinché sia completato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Il destinatario è tenuto a firmare il documento affinché sia completato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Il destinatario è tenuto a visualizzare il documento affinché sia completato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "The SES identity has been deleted and recreated with the same keys. DNS records remain unchanged."
|
||
msgstr "L’identità SES è stata eliminata e ricreata con le stesse chiavi. I record DNS rimangono invariati."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Il link di condivisione non può essere creato in questo momento. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Il link di condivisione è stato copiato negli appunti."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The signer's email"
|
||
msgstr "L'email del firmatario"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The signer's name"
|
||
msgstr "Il nome del firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
msgid "The signing deadline for this document has passed. Please contact the document owner if you need a new copy to sign."
|
||
msgstr "La scadenza per firmare questo documento è passata. Contatta il proprietario del documento se ti serve una nuova copia da firmare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Il link di firma è stato copiato negli appunti."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-expired.tsx
|
||
msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired."
|
||
msgstr "La finestra di firma per \"{recipientName}\" sul documento \"{documentName}\" è scaduta."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
|
||
msgstr "La finestra di firma per {displayName} sul documento \"{documentName}\" è scaduta. Puoi rinviare il documento per estendere la scadenza oppure annullare il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
|
||
msgstr "Il banner del sito è un messaggio che viene mostrato in cima al sito. Può essere utilizzato per visualizzare informazioni importanti ai tuoi utenti."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||
msgstr "L'email del team <0>{teamEmail}</0> è stata rimossa dal seguente team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il team che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The template has been moved successfully."
|
||
msgstr "Il modello è stato spostato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The template will be removed from your profile"
|
||
msgstr "Il modello sarà rimosso dal tuo profilo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
msgid "The template you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Il modello che stai cercando non è stato trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il modello che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint."
|
||
msgstr "Il test del webhook è stato inviato con successo al tuo endpoint."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "The token is invalid or has expired."
|
||
msgstr "Il token non è valido o è scaduto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "The token was copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Il token è stato copiato negli appunti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The token was deleted successfully."
|
||
msgstr "Il token è stato eliminato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link."
|
||
msgstr "Il token che hai usato per reimpostare la tua password è scaduto o non è mai esistito. Se hai ancora dimenticato la tua password, richiedi un nuovo link per la reimpostazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect."
|
||
msgstr "Il codice di autenticazione a due fattori inserito non è corretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx
|
||
msgid "The typed signature font size"
|
||
msgstr "La dimensione del carattere della firma digitata"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document."
|
||
msgstr "I tipi di firma che i destinatari possono utilizzare quando firmano il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The URL for Documenso to send webhook events to."
|
||
msgstr "L'URL per Documenso per inviare eventi webhook."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "L'utente che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully."
|
||
msgstr "L'autenticazione a due fattori dell'utente è stata reimpostata con successo."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "The visibility of the document to the recipient."
|
||
msgstr "La visibilità del documento per il destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Il webhook è stato eliminato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook has been updated successfully."
|
||
msgstr "Il webhook è stato aggiornato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook was successfully created."
|
||
msgstr "Il webhook è stato creato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Il webhook che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non esistito mai."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Then repeat every"
|
||
msgstr "Quindi ripeti ogni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting."
|
||
msgstr "Non ci sono bozze attive al momento attuale. Puoi caricare un documento per iniziare a redigere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed."
|
||
msgstr "Non ci sono ancora documenti completati. I documenti che hai creato o ricevuto appariranno qui una volta completati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "There was an error uploading your file. Please try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo file. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again."
|
||
msgstr "Si è verificato un problema nel rendering di alcuni campi, si prega di rivedere i campi e riprovare."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected."
|
||
msgstr "Queste possono essere sovrascritte impostando i requisiti di autenticazione direttamente su ciascun destinatario nel passaggio successivo. È possibile selezionare più metodi."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected."
|
||
msgstr "Questi sovrascriveranno tutte le impostazioni globali. È possibile selezionare più metodi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "They have permission on your behalf to:"
|
||
msgstr "Hanno il permesso per tuo conto di:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This account has been disabled. Please contact support."
|
||
msgstr "Questo account è stato disabilitato. Contatta il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in."
|
||
msgstr "Questo account non è stato verificato. Verifica il tuo account prima di accedere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding."
|
||
msgstr "Questa azione è irreversibile. Assicurati di aver informato l'utente prima di procedere."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is not reversible. Please be certain."
|
||
msgstr "Questa azione non è reversibile. Si prega di essere certi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)."
|
||
msgstr "Questa azione è reversibile, ma fai attenzione poiché l'account potrebbe essere influenzato permanentemente (ad es. le impostazioni e i contenuti potrebbero non essere ripristinati correttamente)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "This can take a minute or two depending on the size of your document."
|
||
msgstr "Questo può richiedere uno o due minuti a seconda delle dimensioni del documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This claim is locked and cannot be deleted."
|
||
msgstr "Questo reclamo è bloccato e non può essere eliminato."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere recuperato, se vuoi contestare la ragione per i documenti futuri, contatta il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "This document cannot be changed"
|
||
msgstr "Questo documento non può essere modificato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere eliminato in questo momento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere scaricato in questo momento. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere duplicato in questo momento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere rinviato in questo momento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be saved as a template at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo documento non può essere salvato come modello in questo momento. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
||
msgstr "Questo documento è già stato inviato a questo destinatario. Non puoi più modificare questo destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
|
||
msgstr "Questo documento è stato annullato dal proprietario e non è più disponibile per la firma di altri."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "This document has been cancelled by the owner."
|
||
msgstr "Questo documento è stato annullato dal proprietario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document has been rejected by a recipient"
|
||
msgstr "Questo documento è stato rifiutato da un destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document has been signed by all recipients"
|
||
msgstr "Questo documento è stato firmato da tutti i destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there."
|
||
msgstr "Questo documento è disponibile nel tuo account Documenso. Puoi visualizzare più dettagli, destinatari e log di controllo lì."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
|
||
msgstr "Questo documento è attualmente una bozza e non è stato inviato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
|
||
msgstr "Questo documento utilizza l'inserimento campo legacy, consigliamo di utilizzare il nuovo metodo di inserimento campo per risultati più accurati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "This document was created by you or a team member using the template above."
|
||
msgstr "Questo documento è stato creato da te o un membro del team utilizzando il modello sopra."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "This document was created using a direct link."
|
||
msgstr "Questo documento è stato creato utilizzando un link diretto."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
|
||
msgid "This document was sent using <0>Documenso</0>."
|
||
msgstr "Questo documento è stato inviato tramite <0>Documenso</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This document will be duplicated."
|
||
msgstr "Questo documento verrà duplicato."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
|
||
msgstr "Questa email conferma che hai rifiutato il documento <0>\"{documentName}\"</0> inviato da {documentOwnerName}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "This email is already being used by another team."
|
||
msgstr "Questa email è già in uso da un altro team."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient creates a document via a direct template link."
|
||
msgstr "Questa email viene inviata al proprietario del documento quando un destinatario crea un documento tramite un link a un modello diretto."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document."
|
||
msgstr "Questa email viene inviata al proprietario del documento quando un destinatario ha firmato il documento."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
|
||
msgstr "Questa email viene inviata al destinatario se viene rimosso da un documento in attesa."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
|
||
msgstr "Questa email viene inviata al destinatario chiedendo loro di firmare il documento."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||
msgstr "Questa email sarà inviata al destinatario che ha appena firmato il documento, se ci sono ancora altri destinatari che non hanno ancora firmato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "This envelope could not be distributed at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questa busta non può essere distribuita in questo momento. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "This envelope could not be resent at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questa busta non può essere reinviata in questo momento. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||
msgstr "Questo campo non può essere modificato o eliminato. Quando condividi il link diretto di questo modello o lo aggiungi al tuo profilo pubblico, chiunque vi acceda può inserire il proprio nome e email, e compilare i campi assegnati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder."
|
||
msgstr "Questa cartella contiene più elementi. Eliminandola verranno rimossi tutte le sottocartelle e i documenti e modelli nidificati verranno spostati nella cartella principale."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||
msgstr "È così che il documento raggiungerà i destinatari una volta pronto per essere firmato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation."
|
||
msgstr "Questo è il reclamo con cui questa organizzazione è stata inizialmente creata. Qualunque cambiamento agli indicatori delle funzionalità di questo reclamo sarà retroportato in questa organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings"
|
||
msgstr "Questi sono gli scope richiesti che devi impostare nelle impostazioni del tuo provider"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation."
|
||
msgstr "Questo è l'URL che gli utenti utilizzeranno per accedere alla tua organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This item cannot be deleted"
|
||
msgstr "Questo elemento non può essere eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification."
|
||
msgstr "Questo link è invalido o è scaduto. Si prega di contattare il tuo team per inviare nuovamente una verifica."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected."
|
||
msgstr "Questa organizzazione avrà il controllo amministrativo sul tuo account. Puoi revocare questo accesso in seguito, ma conserveranno l'accesso a qualsiasi dato che hanno già raccolto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Questa organizzazione e tutti i dati associati saranno cancellati in modo permanente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "This passkey has already been registered."
|
||
msgstr "Questa chiave d'accesso è già stata registrata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings."
|
||
msgstr "Questa chiave di accesso non è configurata per questa applicazione. Effettua il login e aggiungine una nelle impostazioni utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||
msgstr "Questo destinatario non può più essere modificato poiché ha firmato un campo o completato il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This session has expired. Please try again."
|
||
msgstr "Questa sessione è scaduta. Per favore prova di nuovo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "This signer has already signed the document."
|
||
msgstr "Questo firmatario ha già firmato il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Questo team e tutti i dati associati, escluse le fatture di fatturazione, verranno eliminati definitivamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Questo modello non può essere eliminato in questo momento. Per favore prova di nuovo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This template could not be duplicated at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Al momento non è stato possibile duplicare questo modello. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
|
||
msgstr "Questo modello utilizza l'inserimento campo legacy, consigliamo di utilizzare il nuovo metodo di inserimento campo per risultati più accurati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This template will be duplicated."
|
||
msgstr "Questo modello verrà duplicato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed."
|
||
msgstr "Questo token è invalido o è scaduto. Non è necessaria alcuna azione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation."
|
||
msgstr "Questo token è invalido o è scaduto. Si prega di contattare il vostro team per un nuovo invito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "This URL is already in use."
|
||
msgstr "Questo URL è già in uso."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
|
||
msgstr "Questo sarà inviato a tutti i destinatari se un documento in attesa è stato eliminato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
|
||
msgstr "Questo sarà inviato a tutti i destinatari una volta che il documento è stato completamente completato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed."
|
||
msgstr "Questo sarà inviato al proprietario del documento una volta che il documento è stato completamente completato."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired."
|
||
msgstr "Questo verrà inviato al proprietario del documento quando la finestra di firma di un destinatario sarà scaduta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation"
|
||
msgstr "Questo controllerà e sincronizzerà lo stato di tutti i domini email per questa organizzazione"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "This will delete the existing SES identity for <0>{0}</0> and recreate it using the same DKIM keys. The user will not need to update their DNS records. The domain status will be reset to Pending."
|
||
msgstr "Questo eliminerà l’identità SES esistente per <0>{0}</0> e la ricreerà usando le stesse chiavi DKIM. L’utente non dovrà aggiornare i propri record DNS. Lo stato del dominio sarà reimpostato su In sospeso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: selectedOrg.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "This will move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to \"{0}\". The source organisation will be reset to the free plan."
|
||
msgstr "Questo sposterà l’abbonamento da \"{sourceOrganisationName}\" a \"{0}\". L’organizzazione di origine verrà reimpostata sul piano gratuito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported"
|
||
msgstr "Questo farà SOLO il retroporting degli indicatori delle funzionalità impostati su vero, qualsiasi cosa disabilitata nel reclamo iniziale non sarà retroportata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "This will remove all emails associated with this email domain"
|
||
msgstr "Questo rimuoverà tutte le email associate a questo dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account."
|
||
msgstr "Questa azione ti disconnetterà da tutti gli altri dispositivi. Dovrai accedere nuovamente su quei dispositivi per continuare a usare il tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Ora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Fuso orario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Fuso orario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titolo"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
|
||
msgid "Title cannot be empty"
|
||
msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "To accept this invitation you must create an account."
|
||
msgstr "Per accettare questo invito devi creare un account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To add members to this team, they must first be invited to the organisation. Only organisation admins and managers can invite new members — please contact one of them to invite members on your behalf."
|
||
msgstr "Per aggiungere membri a questo team, devono prima essere invitati all’organizzazione. Solo gli amministratori e i responsabili dell’organizzazione possono invitare nuovi membri: contatta uno di loro per invitare membri per tuo conto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To add members to this team, you must first add them to the organisation."
|
||
msgstr "Per aggiungere membri a questo team, devi prima aggiungerli all’organizzazione."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per approvare questo documento, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per approvare questo documento, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per approvare questo campo, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per approvare questo campo, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per collaborare a questo documento, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per collaborare a questo documento, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per collaborare a questo campo, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per collaborare a questo campo, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation</0>."
|
||
msgstr "Per poter aggiungere membri a un team, devi prima aggiungerli all'organizzazione. Per ulteriori informazioni, consulta la <0>documentazione</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "To change the email you must remove and add a new email address."
|
||
msgstr "Per cambiare la email devi rimuovere e aggiungere un nuovo indirizzo email."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.email
|
||
#. placeholder {0}: userToDisable.email
|
||
#. placeholder {0}: userToEnable.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})."
|
||
msgstr "Per confermare, inserisci l'indirizzo email dell'account <0/>({0})."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "To confirm, please enter the reason"
|
||
msgstr "Per confermare, per favore inserisci il motivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app."
|
||
msgstr "Per abilitare l'autenticazione a due fattori, scansiona il seguente codice QR utilizzando la tua app di autenticazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox."
|
||
msgstr "Per accedere al tuo account, conferma il tuo indirizzo email facendo clic sul link di conferma dalla tua casella di posta."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per contrassegnare questo documento come visualizzato, è necessario essere connessi come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per segnare questo documento come visualizzato, devi essere loggato."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select'
|
||
#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select'
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
||
msgstr "Per procedere ulteriormente, si prega di impostare almeno un valore per il campo {0}."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per firmare questo documento, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per firmare questo documento, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per firmare questo campo, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per firmare questo campo, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:"
|
||
msgstr "Per utilizzare il nostro servizio di firma elettronica, devi avere accesso a:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx
|
||
msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue."
|
||
msgstr "Per visualizzare questo documento devi essere connesso al tuo account, per favore accedi per continuare."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per visualizzare questo documento, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per visualizzare questo documento, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Per visualizzare questo campo, devi aver effettuato l'accesso come <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Per visualizzare questo campo, devi aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public."
|
||
msgstr "Attiva l'interruttore per nascondere il tuo profilo al pubblico."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Toggle the switch to show your profile to the public."
|
||
msgstr "Attiva l'interruttore per mostrare il tuo profilo al pubblico."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token copied to clipboard"
|
||
msgstr "Token copiato negli appunti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token created"
|
||
msgstr "Token creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Token deleted"
|
||
msgstr "Token eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Token doesn't have an expiration date"
|
||
msgstr "Il token non ha una data di scadenza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token expiration date"
|
||
msgstr "Data di scadenza del token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Token has expired. Please try again."
|
||
msgstr "Il token è scaduto. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token name"
|
||
msgstr "Nome del token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Token Not Found"
|
||
msgstr "Token non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Too many requests"
|
||
msgstr "Troppe richieste"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Superiore"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Documents"
|
||
msgstr "Totale documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Recipients"
|
||
msgstr "Totale destinatari"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Total rows processed: {totalProcessed}"
|
||
msgstr "Righe totali elaborate: {totalProcessed}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Signers that Signed Up"
|
||
msgstr "Totale firmatari che si sono iscritti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "Totale utenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Transfer documents to a different team"
|
||
msgstr "Trasferisci i documenti a un altro team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Trigger"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Riprova"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Turn on AI detection to automatically find recipients and fields in your documents. AI providers do not retain your data for training."
|
||
msgstr "Attiva il rilevamento IA per trovare automaticamente destinatari e campi nei tuoi documenti. I provider di IA non conservano i tuoi dati per l’addestramento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Two factor authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||
msgstr "I codici di recupero dell'autenticazione a due fattori sono utilizzati per accedere al tuo account nel caso in cui perdi l'accesso alla tua app di autenticazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication disabled"
|
||
msgstr "Autenticazione a due fattori disattivata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication enabled"
|
||
msgstr "Autenticazione a due fattori attivata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
|
||
msgstr "L'autenticazione a due fattori è stata disattivata per il tuo account. Non sarà più necessario inserire un codice dalla tua app di autenticazione quando accedi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
|
||
msgstr "Ri-autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Type signature"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Digita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Type a command or search..."
|
||
msgstr "Digita un comando o cerca..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Type an email address to add a recipient"
|
||
msgstr "Digita un indirizzo email per aggiungere un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-type.tsx
|
||
msgid "Type your signature"
|
||
msgstr "Digita la tua firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Typed signature"
|
||
msgstr "Firma digitata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature."
|
||
msgstr "Le firme digitate non sono consentite. Si prega di disegnare la propria firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
||
msgstr "Oh no! Sembra che ti manchi un token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later."
|
||
msgstr "Impossibile cambiare la lingua in questo momento. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Unable to copy recovery code"
|
||
msgstr "Impossibile copiare il codice di recupero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Unable to copy token"
|
||
msgstr "Impossibile copiare il token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to create direct template access. Please try again later."
|
||
msgstr "Impossibile creare l'accesso diretto al modello. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Unable to decline this invitation at this time."
|
||
msgstr "Impossibile rifiutare questo invito in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Unable to delete invitation. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile eliminare l'invito. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to delete team"
|
||
msgstr "Impossibile eliminare il team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to disable two-factor authentication"
|
||
msgstr "Impossibile disabilitare l'autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Unable to join this organisation at this time."
|
||
msgstr "Impossibile unirsi a questa organizzazione in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Unable to load document history"
|
||
msgstr "Impossibile caricare la cronologia del documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Unable to load documents"
|
||
msgstr "Impossibile caricare i documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
|
||
msgstr "Impossibile caricare i modelli del profilo pubblico in questo momento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile rimuovere la verifica e-mail in questo momento. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile rimuovere l'e-mail del team in questo momento. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Unable to resend invitation. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile reinviare l'invito. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Impossibile reinviare la verifica in questo momento. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "Unable to reset password"
|
||
msgstr "Impossibile reimpostare la password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
|
||
msgstr "Impossibile configurare l'autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Unable to sign in"
|
||
msgstr "Impossibile accedere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "Non autorizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Uncompleted"
|
||
msgstr "Incompleto"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Sconosciuto"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Unknown name"
|
||
msgstr "Nome sconosciuto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Unlimited documents, API and more"
|
||
msgstr "Documenti illimitati, API e altro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Scollega"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Unsealed Documents"
|
||
msgstr "Documenti non sigillati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Untitled Group"
|
||
msgstr "Gruppo senza nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Update Banner"
|
||
msgstr "Aggiorna banner"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Update Billing"
|
||
msgstr "Aggiorna fatturazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update Claim"
|
||
msgstr "Aggiorna reclamo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Update current organisation"
|
||
msgstr "Aggiorna l'organizzazione attuale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Update Document"
|
||
msgstr "Aggiorna documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update email"
|
||
msgstr "Aggiorna email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Update Fields"
|
||
msgstr "Aggiorna campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "Update organisation"
|
||
msgstr "Aggiorna organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update organisation member"
|
||
msgstr "Aggiorna membro dell'organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Update passkey"
|
||
msgstr "Aggiorna chiave d'accesso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Update password"
|
||
msgstr "Aggiorna password"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Update profile"
|
||
msgstr "Aggiorna profilo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Update Recipient"
|
||
msgstr "Aggiorna destinatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Update role"
|
||
msgstr "Aggiorna ruolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update Subscription Claim"
|
||
msgstr "Aggiorna reclamo di sottoscrizione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Update team"
|
||
msgstr "Aggiorna team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team email"
|
||
msgstr "Aggiorna email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team group"
|
||
msgstr "Aggiorna gruppo del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team member"
|
||
msgstr "Aggiorna membro del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Update Template"
|
||
msgstr "Aggiorna modello"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
|
||
msgstr "Aggiorna il ruolo e aggiungi campi come richiesto per il destinatario diretto. L'individuo che utilizza il link diretto firmerà il documento come destinatario diretto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Update the title or replace the PDF file."
|
||
msgstr "Aggiorna il titolo o sostituisci il file PDF."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Update user"
|
||
msgstr "Aggiorna utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}."
|
||
msgstr "Aggiornato {organisationMemberName} a {roleLabel}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Updating Document"
|
||
msgstr "Aggiornamento del documento in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Updating password..."
|
||
msgstr "Aggiornamento della password..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Updating Template"
|
||
msgstr "Aggiornamento del modello in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Updating Your Information"
|
||
msgstr "Aggiornamento delle tue informazioni"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Upgrade <0>{0}</0> to {planName}"
|
||
msgstr "Aggiorna <0>{0}</0> al {planName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Upgrade your plan to upload more documents"
|
||
msgstr "Aggiorna il tuo piano per caricare più documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carica"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Upload signature"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carica"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details."
|
||
msgstr "Carica un file CSV per creare più documenti da questo modello. Ogni riga rappresenta un documento con i dettagli del destinatario."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
|
||
msgstr "Carica un documento personalizzato da utilizzare al posto del documento predefinito del modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload and Process"
|
||
msgstr "Carica e elabora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Upload Avatar"
|
||
msgstr "Carica Avatar"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload CSV"
|
||
msgstr "Carica CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload custom document"
|
||
msgstr "Carica documento personalizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Upload disabled"
|
||
msgstr "Caricamento disabilitato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload Document"
|
||
msgstr "Carica documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Upload documents and add recipients"
|
||
msgstr "Carica documenti e aggiungi destinatari"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "Caricamento fallito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Upload signature"
|
||
msgstr "Carica firma"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx
|
||
msgid "Upload Signature"
|
||
msgstr "Carica Firma"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload Template"
|
||
msgstr "Carica Modello"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Upload Template Document"
|
||
msgstr "Carica Documento Modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
|
||
msgstr "Carica il tuo logo aziendale (max 5MB, JPG, PNG o WebP)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Uploaded by"
|
||
msgstr "Caricato da"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file is too large"
|
||
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file is too small"
|
||
msgstr "Il file caricato è troppo piccolo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file not an allowed file type"
|
||
msgstr "Il file caricato non è di un tipo di file consentito"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Caricamento in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Utilizza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Use Authenticator"
|
||
msgstr "Usa Authenticator"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Use Backup Code"
|
||
msgstr "Usa il Codice di Backup"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Use Template"
|
||
msgstr "Usa Modello"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Use your authenticator app to generate a code"
|
||
msgstr "Usa la tua app di autenticazione per generare un codice"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Use your passkey for authentication"
|
||
msgstr "Usa la tua chiave di accesso per l'autenticazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "User Agent"
|
||
msgstr "User Agent"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "User has no password."
|
||
msgstr "L'utente non ha password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "ID utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Utente non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr "Utente non trovato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "User Organisations"
|
||
msgstr "Organizzazioni utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "User profiles are here!"
|
||
msgstr "I profili utente sono qui!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
msgid "User settings"
|
||
msgstr "Impostazioni utente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "User with this email already exists. Please use a different email address."
|
||
msgstr "Un utente con questo email esiste già. Si prega di utilizzare un indirizzo email diverso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Validazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Validazione fallita"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valore"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Verification Code Required"
|
||
msgstr "Codice di verifica richiesto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verification Email Sent"
|
||
msgstr "Email di Verifica Inviata"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verification email sent successfully."
|
||
msgstr "Email di verifica inviata con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Verify & Complete"
|
||
msgstr "Verifica e completa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Verify Domain"
|
||
msgstr "Verifica Dominio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "Verify Email"
|
||
msgstr "Verifica email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify Now"
|
||
msgstr "Verifica Ora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify your email address"
|
||
msgstr "Verifica il tuo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify your email address to unlock all features."
|
||
msgstr "Verifica il tuo indirizzo email per sbloccare tutte le funzionalità."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Verify your email to upload documents."
|
||
msgstr "Verifica il tuo email per caricare documenti."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Verify your team email address"
|
||
msgstr "Verifica il tuo indirizzo email del team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Verticale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Vertical Align"
|
||
msgstr "Allineamento verticale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visualizza"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visualizza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "View activity"
|
||
msgstr "Visualizza attività"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "View all documents sent to and from this email address"
|
||
msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati a o da questo indirizzo email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||
msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati al tuo account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
|
||
msgid "View all folders"
|
||
msgstr "Visualizza tutte le cartelle"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||
msgstr "Visualizza tutte le attività di sicurezza recenti relative al tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "View all related documents"
|
||
msgstr "Visualizza tutti i documenti correlati"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
msgid "View all security activity related to your account."
|
||
msgstr "Visualizza tutte le attività di sicurezza relative al tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "View and manage all active sessions for your account."
|
||
msgstr "Visualizza e gestisci tutte le sessioni attive per il tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "View and manage all login methods linked to your account."
|
||
msgstr "Visualizza e gestisci tutti i metodi di accesso collegati al tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "View Audit Logs"
|
||
msgstr "Visualizza registri di controllo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "View Codes"
|
||
msgstr "Visualizza Codici"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "View DNS Records"
|
||
msgstr "Visualizza Record DNS"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
msgid "View document"
|
||
msgstr "Visualizza documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "View Document"
|
||
msgstr "Visualizza documento"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to approve"
|
||
msgstr "Visualizza documento da approvare"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to assist"
|
||
msgstr "Visualizza documento per assistere"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to sign"
|
||
msgstr "Visualizza documento da firmare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "View documents associated with this email"
|
||
msgstr "Visualizza documenti associati a questa email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "View insights"
|
||
msgstr "Visualizza approfondimenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "View invites"
|
||
msgstr "Visualizza inviti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
msgid "View JSON"
|
||
msgstr "Visualizza JSON"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "View more"
|
||
msgstr "Vedi di più"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "View next document"
|
||
msgstr "Visualizza il documento successivo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "View organisation template"
|
||
msgstr "Visualizza modello di organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "View owner"
|
||
msgstr "Visualizza proprietario"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "View plans"
|
||
msgstr "Visualizza piani"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "View Recovery Codes"
|
||
msgstr "Visualizza Codici di Recupero"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "View teams"
|
||
msgstr "Visualizza squadre"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "View the DNS records for this email domain"
|
||
msgstr "Visualizza i record DNS per questo dominio email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "Visualizzato"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "Visualizzato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Visualizzatore"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Visualizzatore"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Viewers"
|
||
msgstr "Visualizzatori"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Viewing"
|
||
msgstr "Visualizzazione in corso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilità"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "In attesa"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "Waiting for others"
|
||
msgstr "In attesa di altri"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts
|
||
msgid "Waiting for others to complete signing."
|
||
msgstr "In attesa che altri completino la firma."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Waiting for others to sign"
|
||
msgstr "In attesa degli altri per firmare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Waiting for Your Turn"
|
||
msgstr "In attesa del tuo turno"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso</0>."
|
||
msgstr "Vuoi inviare link per la firma eleganti come questo? <0>Dai un'occhiata a Documenso</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Want your own public profile?"
|
||
msgstr "Vuoi il tuo profilo pubblico?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Warning: Assistant as last signer"
|
||
msgstr "Avvertenza: Assistente come ultimo firmatario"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
|
||
msgstr "Non siamo in grado di procedere al portale di fatturazione in questo momento. Per favore riprova, o contatta l'assistenza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later."
|
||
msgstr "Non siamo in grado di rimuovere questa chiave d'accesso al momento. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later."
|
||
msgstr "Non siamo in grado di aggiornare questa chiave d'accesso al momento. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a creare un cliente di Stripe. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "We couldn't enable AI features right now. Please try again."
|
||
msgstr "Al momento non siamo riusciti ad abilitare le funzionalità di IA. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the group. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti ad aggiornare il gruppo. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the organisation. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti ad aggiornare l'organizzazione. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the provider. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti ad aggiornare il provider. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore durante il tentativo di salvare le modifiche. Le modifiche non possono essere salvate in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore durante la creazione dell'email. Riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore durante la rimozione del link diretto al modello. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore durante l'invio del test del webhook. Si prega di controllare il proprio endpoint e riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore durante l'aggiornamento del webhook. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiungere membri del team. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto mentre tentavamo di aggiungere questa email. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo incontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiungere il tuo dominio. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di creare un gruppo. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di creare un'organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto mentre tentavamo di creare un team. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di eliminarlo. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di eliminare questa organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto mentre tentavamo di eliminare questo team. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di eliminare questo token. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di eliminare il tuo account. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your document. Please try again later."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di eliminare il documento. Riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di disabilitare l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di abilitare l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di invitare i membri dell'organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di uscire da questa organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo incontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questo dominio email. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo incontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questa email. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questo elemento della busta. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questo gruppo. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questo modello dal tuo profilo. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di rimuovere questo utente. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di richiedere il codice di autenticazione a due fattori. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di reimpostare la tua password. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di revocare l'accesso. Si prega di riprovare o contattare il supporto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di accedere. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di registrarti. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il banner. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare la busta. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il modello. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare questo membro dell'organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare questo membro del team. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare la tua organizzazione. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare la tua password. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il tuo profilo pubblico. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il tuo team. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare l'email del team. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il tuo profilo. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
|
||
msgstr "Abbiamo inviato un'email di conferma per la verifica."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We need your signature to sign documents"
|
||
msgstr "Abbiamo bisogno della tua firma per firmare i documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a copiare il token negli appunti. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a copiare il tuo codice di recupero negli appunti. Si prega di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a creare il tuo account. Si prega di rivedere le informazioni fornite e riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a disabilitare l'autenticazione a due fattori per il tuo account. Assicurati di aver inserito correttamente la password e il codice di backup e riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "We were unable to log you out at this time."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a disconnetterti in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a impostare il tuo profilo pubblico come pubblico. Per favore riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a impostare l'autenticazione a due fattori per il tuo account. Assicurati di aver inserito correttamente il tuo codice e riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a inviare questo documento in questo momento. Per favore riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Non siamo riusciti ad aggiornare le tue preferenze di branding al momento, riprova più tardi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Non siamo riusciti ad aggiornare le tue preferenze sui documenti al momento, riprova più tardi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Al momento non siamo in grado di aggiornare le tue preferenze email, riprova più tardi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify that you're human. Please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a verificare che tu sia umano. Riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a verificare i tuoi dati. Per favore riprova o contatta il supporto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your email at this time."
|
||
msgstr "Non siamo stati in grado di verificare la tua email in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
|
||
msgstr "Non siamo riusciti a verificare la tua email. Se la tua email non è già verificata, riprova."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||
msgstr "Genereremo link di firma per te, che potrai inviare ai destinatari tramite il metodo di tua scelta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||
msgstr "Non invieremo nulla per notificare i destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "We'll get back to you as soon as possible via email."
|
||
msgstr "Ti risponderemo via email il prima possibile."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "We'll scan your document to find form fields like signature lines, text inputs, checkboxes, and more. Detected fields will be suggested for you to review."
|
||
msgstr "Analizzeremo il tuo documento per trovare campi modulo come linee di firma, campi di testo, caselle di controllo e altro. I campi rilevati ti verranno suggeriti per la revisione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "We'll scan your document to find signature fields and identify who needs to sign. Detected recipients will be suggested for you to review."
|
||
msgstr "Analizzeremo il tuo documento per trovare campi firma e identificare chi deve firmare. I destinatari rilevati ti verranno suggeriti per la revisione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We'll send a 6-digit code to your email"
|
||
msgstr "Invieremo un codice a 6 cifre alla tua email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "We're all empty"
|
||
msgstr "Siamo tutti vuoti"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
||
msgstr "Stiamo ancora aspettando che altri firmatari firmino questo documento.<0/>Ti avviseremo non appena sarà pronto."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "Abbiamo cambiato la tua password come richiesto. Ora puoi accedere con la tua nuova password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
|
||
msgstr "Abbiamo inviato un codice di verifica a 6 cifre alla tua email. Inseriscilo di seguito per completare il documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}</0>. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account."
|
||
msgstr "Abbiamo inviato un'email di conferma a <0>{email}</0>. Controlla la tua casella di posta e clicca sul link nell'email per verificare il tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook created"
|
||
msgstr "Webhook creato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook deleted"
|
||
msgstr "Webhook eliminato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Webhook Details"
|
||
msgstr "Dettagli webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhook not found"
|
||
msgstr "Webhook non trovato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Webhook queued for resend"
|
||
msgstr "Webhook in coda per il reinvio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook updated"
|
||
msgstr "Webhook aggiornato"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook URL"
|
||
msgstr "URL del webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Benvenuto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Welcome back, we are lucky to have you."
|
||
msgstr "Bentornato, siamo fortunati ad averti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Welcome back! Here's an overview of your account."
|
||
msgstr "Bentornato! Ecco una panoramica del tuo account."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Welcome to {organisationName}"
|
||
msgstr "Benvenuto a {organisationName}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Welcome to Documenso!"
|
||
msgstr "Benvenuto su Documenso!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Well-known URL is required"
|
||
msgstr "URL ben noto richiesto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Were you trying to edit this document instead?"
|
||
msgstr "Stavi provando a modificare questo documento invece?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "What you can do with teams:"
|
||
msgstr "Cosa puoi fare con i team:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order."
|
||
msgstr "Quando abilitato, i firmatari possono scegliere chi deve firmare successivamente nella sequenza invece di seguire l'ordine predefinito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
|
||
msgstr "Quando fai clic su continua, ti verrà chiesto di aggiungere il primo autenticatore disponibile sul tuo sistema."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire."
|
||
msgstr "Quando firmi un documento, possiamo automaticamente compilare e firmare i seguenti campi utilizzando le informazioni già fornite. Puoi anche firmare manualmente o rimuovere eventuali campi firmati automaticamente in seguito, se lo desideri."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications."
|
||
msgstr "Quando utilizzi la nostra piattaforma per apporre la tua firma elettronica sui documenti, acconsenti a farlo ai sensi della Legge sulle firme elettroniche nel commercio globale e nazionale (E-Sign Act) e altre leggi applicabili. Questa azione indica il tuo consenso a utilizzare mezzi elettronici per firmare documenti e ricevere notifiche."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation"
|
||
msgstr "Se abilitare il portale SSO per la tua organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away."
|
||
msgstr "Mentre aspetti che lo facciano, puoi creare il tuo account Documenso e iniziare a firmare documenti subito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Whitelabeling, unlimited members and more"
|
||
msgstr "White label, membri illimitati e altro"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Who do you want to remind?"
|
||
msgstr "Chi vuoi ricordare?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "Larghezza:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Withdrawing Consent"
|
||
msgstr "Ritiro del consenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Write a description to display on your public profile"
|
||
msgstr "Scrivi una descrizione da mostrare sul tuo profilo pubblico"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Annuale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sì"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Tu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You added a field"
|
||
msgstr "Hai aggiunto un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You added a recipient"
|
||
msgstr "Hai aggiunto un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You approved the document"
|
||
msgstr "Hai approvato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete approving the following document"
|
||
msgstr "Stai per completare l'approvazione del seguente documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete assisting the following document"
|
||
msgstr "Stai per completare l'assistenza al seguente documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete signing the following document"
|
||
msgstr "Stai per completare la firma del seguente documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete viewing the following document"
|
||
msgstr "Stai per completare la visualizzazione del seguente documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete <0>\"{title}\"</0>"
|
||
msgstr "Stai per eliminare <0>\"{title}\"</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete <0>{0}</0>. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Stai per eliminare <0>{0}</0>. Tutti i dati relativi a questa organizzazione come team, documenti e tutte le altre risorse verranno eliminati. Questa azione è irreversibile."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}</0>."
|
||
msgstr "Stai per eliminare la seguente email del team da <0>{teamName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role."
|
||
msgstr "Stai per dare a tutti i membri dell'organizzazione l'accesso a questo team secondo il loro ruolo nell'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to hide <0>\"{title}\"</0>"
|
||
msgstr "Stai per nascondere <0>\"{title}\"</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to leave the following organisation."
|
||
msgstr "Stai per lasciare l'organizzazione seguente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere l'accesso predefinito a questo team per tutti i membri dell'organizzazione. Qualsiasi membro non esplicitamente aggiunto a questo team non avrà più accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the <0>{provider}</0> login method from your account."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il metodo di accesso <0>{provider}</0> dal tuo account."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain}</0> from <1>{0}</1>. All emails associated with this domain will be deleted."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il dominio email <0>{emailDomain}</0> da <1>{0}</1>. Tutte le email associate a questo dominio verranno eliminate."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following document and all associated fields"
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il seguente documento e tutti i campi associati"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere la seguente email da <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Removing group from organisation"
|
||
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il seguente gruppo da <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Removing group from team"
|
||
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il seguente gruppo da <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere l'utente seguente da <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}</0>."
|
||
msgstr "Stai per rimuovere il seguente utente da <0>{teamName}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
|
||
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
|
||
msgstr "Stai per revocare l'accesso per il team <0>{0}</0> ({1}) per utilizzare la tua email."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Stai per inviare questo documento ai destinatari. Sei sicuro di voler continuare?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "You are about to subscribe to the {planName}"
|
||
msgstr "Stai per sottoscrivere il {planName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
|
||
msgstr "Attualmente sei sul <0>Piano Gratuito</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to automatically renew on <1>{0}</1>."
|
||
msgstr "Attualmente hai un abbonamento a <0>{currentProductName}</0> che è impostato per rinnovarsi automaticamente il <1>{0}</1>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to end on <1>{0}</1>."
|
||
msgstr "Attualmente hai un abbonamento a <0>{currentProductName}</0> che è impostato per terminare il <1>{0}</1>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0>."
|
||
msgstr "Attualmente hai un abbonamento a <0>{currentProductName}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisationEmail.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Attualmente stai aggiornando <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{memberName}</0>."
|
||
msgstr "Stai aggiornando <0>{memberName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}</0>."
|
||
msgstr "Stai aggiornando <0>{organisationMemberName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName}</0> passkey."
|
||
msgstr "Stai attualmente aggiornando la chiave d'accesso <0>{passkeyName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName}</0> team group."
|
||
msgstr "Stai attualmente aggiornando il gruppo di team <0>{teamGroupName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to move these items."
|
||
msgstr "Non ti è consentito spostare questi elementi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to move this document."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato a spostare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to access this page."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to delete this user."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato a eliminare questo utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to disable this user."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato a disabilitare questo utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to enable this user."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato ad abilitare questo utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user."
|
||
msgstr "Non sei autorizzato a reimpostare l'autenticazione a due fattori per questo utente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You can add fields manually in the editor."
|
||
msgstr "Puoi aggiungere manualmente i campi nell'editor."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You can add recipients manually in the editor."
|
||
msgstr "Puoi aggiungere manualmente i destinatari nell'editor."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
|
||
msgstr "Puoi anche copiare e incollare questo link nel tuo browser: {confirmationLink} (il link scade tra 1 ora)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view."
|
||
msgstr "Puoi scegliere di abilitare o disabilitare il profilo per la visualizzazione pubblica."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
|
||
msgstr "Puoi copiare e condividere questi link con i destinatari affinché possano agire sul documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default."
|
||
msgstr "Puoi abilitare l'accesso per consentire a tutti i membri dell'organizzazione di accedere a questo team per impostazione predefinita."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "You can manage your email preferences here."
|
||
msgstr "Qui puoi gestire le tue preferenze email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "You can only detect fields in draft envelopes"
|
||
msgstr "Puoi rilevare i campi solo nelle buste in bozza"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here</0>."
|
||
msgstr "Puoi revocare l'accesso in qualsiasi momento dalle impostazioni del team su Documenso <0>qui</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
|
||
msgstr "Puoi aggiornare l'URL del profilo aggiornando l'URL del team nella pagina delle impostazioni generali."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||
msgstr "Puoi utilizzare le seguenti variabili nel tuo messaggio:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
|
||
msgstr "Puoi visualizzare i documenti associati a questa email e utilizzare questa identità quando invii documenti."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section."
|
||
msgstr "Puoi visualizzare i documenti creati nel tuo dashboard nella sezione \"Documenti creati dal modello\"."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
|
||
msgstr "Puoi visualizzare il documento e il suo stato cliccando sul pulsante qui sotto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled."
|
||
msgstr "Non puoi aggiungere assistenti quando l'ordine di firma è disabilitato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you."
|
||
msgstr "Non puoi eliminare un gruppo che ha un ruolo superiore al tuo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients."
|
||
msgstr "Non puoi eliminare questo elemento perché il documento è stato inviato ai destinatari."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you."
|
||
msgstr "Non puoi modificare un gruppo che ha un ruolo superiore al tuo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you."
|
||
msgstr "Non puoi modificare un membro dell'organizzazione che ha un ruolo superiore al tuo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you."
|
||
msgstr "Non puoi modificare un membro del team che ha un ruolo superiore al tuo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled."
|
||
msgstr "Non puoi rimuovere membri da questo team se la funzione di ereditarietà membri è abilitata."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "You cannot upload documents at this time."
|
||
msgstr "Non puoi caricare documenti in questo momento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You cannot upload encrypted PDFs."
|
||
msgstr "Non puoi caricare PDF crittografati."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You CC'd the document"
|
||
msgstr "Hai messo in CC il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You completed your task"
|
||
msgstr "Hai completato la tua attività"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You created an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Hai creato un elemento della busta con titolo {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You created the document"
|
||
msgstr "Hai creato il documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan which is set to automatically renew on <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Al momento hai un piano attivo impostato per rinnovarsi automaticamente il <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan which is set to end on <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Al momento hai un piano attivo impostato per terminare il <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan."
|
||
msgstr "Al momento hai un piano attivo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName}</0> subscription."
|
||
msgstr "Al momento hai un abbonamento <0>{currentProductName}</0> non attivo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access."
|
||
msgstr "Attualmente non hai accesso a nessun team all'interno di questa organizzazione. Si prega di contattare la tua organizzazione per richiedere l'accesso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You deleted an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Hai eliminato un elemento della busta con titolo {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You deleted the document"
|
||
msgstr "Hai eliminato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "You do not have permission to create a token for this team."
|
||
msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare un token per questo team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "You don't manage billing for any organisations."
|
||
msgstr "Non gestisci la fatturazione per nessuna organizzazione."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "You don't need to sign it anymore."
|
||
msgstr "Non hai più bisogno di firmarlo."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Non sei riuscito a convalidare un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "You have accepted an invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Hai accettato un'invito da <0>{0}</0> per unirti alla loro organizzazione."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "You have already verified your email address for <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email per <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "You have been invited by <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Sei stato invitato da <0>{0}</0> a unirti alla loro organizzazione."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts
|
||
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
|
||
msgstr "Sei stato invitato a unirti a {0} su Documenso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "You have been invited to join the following organisation"
|
||
msgstr "Sei stato invitato a unirti alla seguente organizzazione"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts
|
||
msgid "You have been removed from a document"
|
||
msgstr "Sei stato rimosso da un documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process."
|
||
msgstr "Ti è stato richiesto di firmare i seguenti documenti. Esamina ciascun documento con attenzione e completa il processo di firma."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "You have declined the invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Hai rifiutato l'invito da <0>{0}</0> a unirti alla loro organizzazione."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: `"${envelope.title}"`
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||
msgstr "Hai avviato il documento {0} che richiede che tu lo {recipientActionVerb}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them."
|
||
msgstr "Non hai ancora webhook. I tuoi webhook verranno visualizzati qui una volta creati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one."
|
||
msgstr "Non hai ancora creato alcun modello. Per creare un modello, caricane uno."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one."
|
||
msgstr "Non hai ancora creato o ricevuto documenti. Per creare un documento caricane uno."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope."
|
||
msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di file consentiti per busta."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
|
||
msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di {0} modelli diretti. <0>Aggiorna il tuo account per continuare!</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to adjust your plan."
|
||
msgstr "Hai raggiunto il massimo numero di team per il tuo piano. Si prega di contattare le vendite a <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> se si desidera modificare il proprio piano."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
|
||
msgstr "Hai raggiunto il limite dei documenti per questo mese. Si prega di aggiornare il proprio piano."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit."
|
||
msgstr "Hai raggiunto il tuo limite di documenti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
|
||
msgstr "Hai raggiunto il tuo limite di documenti. <0>Aggiorna il tuo account per continuare!</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
|
||
msgstr "Hai rifiutato il documento '{documentName}'"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "You have rejected this document"
|
||
msgstr "Hai rifiutato questo documento"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "You have signed “{documentName}”"
|
||
msgstr "Hai firmato “{documentName}”"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully left this organisation."
|
||
msgstr "Hai abbandonato con successo questa organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email."
|
||
msgstr "Ti sei registrato con successo. Verifica il tuo account cliccando sul link ricevuto via email."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation."
|
||
msgstr "Hai rimosso correttamente questo dominio email dall'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this email from the organisation."
|
||
msgstr "Hai rimosso correttamente questa email dall'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this envelope item."
|
||
msgstr "Hai rimosso con successo questo elemento della busta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this group from the organisation."
|
||
msgstr "Hai rimosso con successo questo gruppo dall'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this group from the team."
|
||
msgstr "Hai rimosso con successo questo gruppo dal team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this user from the organisation."
|
||
msgstr "Hai rimosso con successo questo utente dall'organizzazione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this user from the team."
|
||
msgstr "Hai rimosso con successo questo utente dal team."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "You have successfully revoked access."
|
||
msgstr "Hai revocato con successo l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service."
|
||
msgstr "Hai il diritto di ritirare il tuo consenso all'uso delle firme elettroniche in qualsiasi momento prima di completare il processo di firma. Per ritirare il tuo consenso, contatta il mittente del documento. Nel caso in cui non riesci a contattare il mittente, puoi contattare <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> per assistenza. Sii consapevole che il ritiro del consenso potrebbe ritardare o fermare il completamento della transazione o del servizio correlato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated {memberName}."
|
||
msgstr "Hai aggiornato {memberName}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated {organisationMemberName}."
|
||
msgstr "Hai aggiornato {organisationMemberName}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated the team group."
|
||
msgstr "Hai aggiornato il gruppo del team."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "You have verified your email address for <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Hai verificato il tuo indirizzo email per <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You moved the document to team"
|
||
msgstr "Hai spostato il documento al team"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed"
|
||
msgstr "Devi inserire '{deleteMessage}' per procedere"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "You must select at least one item"
|
||
msgstr "Devi selezionare almeno un elemento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm"
|
||
msgstr "Devi digitare '{deleteMessage}' per confermare"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "You need at least one recipient to add fields"
|
||
msgstr "Hai bisogno di almeno un destinatario per aggiungere campi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "You need at least one recipient to send a document"
|
||
msgstr "Hai bisogno di almeno un destinatario per inviare un documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "You need to be an admin to manage API tokens."
|
||
msgstr "Devi essere un amministratore per gestire i token API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "You need to be logged in as <0>{email}</0> to view this page."
|
||
msgstr "Devi essere loggato come <0>{email}</0> per visualizzare questa pagina."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "You need to be logged in to view this page."
|
||
msgstr "Devi essere loggato per visualizzare questa pagina."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to approve this document."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per approvare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to approve this field."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per approvare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to assist with this document."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per assistere con questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to assist with this field."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per assistere con questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a due fattori per contrassegnare questo documento come visualizzato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to sign this document."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per firmare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to sign this field."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per firmare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to view this document."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per visualizzare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to view this field."
|
||
msgstr "Devi configurare l'autenticazione a 2 fattori (2FA) per visualizzare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to approve this document."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per approvare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to approve this field."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per approvare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to assist with this document."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per assistere con questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to assist with this field."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per assistere con questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per contrassegnare questo documento come visualizzato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to sign this document."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per firmare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to sign this field."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per firmare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to view this document."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per visualizzare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to view this field."
|
||
msgstr "Devi configurare una passkey per visualizzare questo campo."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You opened the document"
|
||
msgstr "Hai aperto il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You prefilled a field"
|
||
msgstr "Hai precompilato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You rejected the document"
|
||
msgstr "Hai rifiutato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You removed a field"
|
||
msgstr "Hai rimosso un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You removed a recipient"
|
||
msgstr "Hai rimosso un destinatario"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You replaced the PDF for envelope item {0}"
|
||
msgstr "Hai sostituito il PDF per l'elemento della busta {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Hai richiesto un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You resent an email to {0}"
|
||
msgstr "Hai rinviato un'email a {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You sent an email to {0}"
|
||
msgstr "Hai inviato un'email a {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You sent the document"
|
||
msgstr "Hai inviato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You signed a field"
|
||
msgstr "Hai firmato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You signed the document"
|
||
msgstr "Hai firmato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You unsigned a field"
|
||
msgstr "Hai rimosso la firma da un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated a field"
|
||
msgstr "Hai aggiornato un campo"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated a recipient"
|
||
msgstr "Hai aggiornato un destinatario"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated an envelope item"
|
||
msgstr "Hai aggiornato un elemento della busta"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document"
|
||
msgstr "Hai aggiornato il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document access auth requirements"
|
||
msgstr "Hai aggiornato i requisiti di autenticazione per l'accesso al documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document external ID"
|
||
msgstr "Hai aggiornato l'ID esterno del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document signing auth requirements"
|
||
msgstr "Hai aggiornato i requisiti di autenticazione per la firma del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document title"
|
||
msgstr "Hai aggiornato il titolo del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document visibility"
|
||
msgstr "Hai aggiornato la visibilità del documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Hai convalidato un token 2FA per il documento"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You viewed the document"
|
||
msgstr "Hai visualizzato il documento"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation"
|
||
msgstr "Dovrai configurare eventuali reclami o abbonamenti dopo aver creato questa organizzazione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
|
||
msgstr "Ora ti verrà richiesto di inserire un codice dalla tua app di autenticazione durante l'accesso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "You will receive an email copy of the signed document once everyone has signed."
|
||
msgstr "Riceverai una copia del documento firmato via email non appena tutti avranno firmato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You're an admin. You can enable AI features for this team right away. Everyone on the team will see AI detection once enabled."
|
||
msgstr "Sei un amministratore. Puoi abilitare subito le funzionalità di IA per questo team. Tutti i membri del team vedranno il rilevamento IA una volta abilitato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You've made too many detection requests. Please wait a minute before trying again."
|
||
msgstr "Hai effettuato troppe richieste di rilevamento. Attendi un minuto prima di riprovare."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Your Account"
|
||
msgstr "Il tuo Account"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Il tuo account è stato eliminato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Your avatar has been updated successfully."
|
||
msgstr "Il tuo avatar è stato aggiornato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Your banner has been updated successfully."
|
||
msgstr "Il tuo banner è stato aggiornato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Your brand website URL"
|
||
msgstr "URL del sito web del tuo marchio"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||
msgstr "Le tue preferenze di branding sono state aggiornate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this document."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per approvare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this field."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per approvare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this document."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per assistere con questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this field."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per assistere con questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per contrassegnare questo documento come visualizzato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this document."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per firmare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this field."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per firmare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this document."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per visualizzare questo documento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this field."
|
||
msgstr "Il tuo browser non supporta le passkey, che sono necessarie per visualizzare questo campo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion."
|
||
msgstr "Il tuo invio massivo è stato avviato. Riceverai una notifica via email al completamento."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed."
|
||
msgstr "La tua operazione di invio massivo per il modello \"{templateName}\" è stata completata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information."
|
||
msgstr "Il tuo attuale piano {currentProductName} è scaduto. Si prega di aggiornare le informazioni di pagamento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Your current license does not include these features."
|
||
msgstr "La tua licenza attuale non include queste funzionalità."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Your current plan includes the following support channels:"
|
||
msgstr "Il tuo piano attuale include i seguenti canali di supporto:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current plan is inactive."
|
||
msgstr "Il tuo attuale piano è inattivo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current plan is past due."
|
||
msgstr "Il tuo attuale piano è scaduto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Your direct signing templates"
|
||
msgstr "I tuoi modelli di firma diretta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document content will be sent securely to our AI provider solely for detection and will not be stored or used for training."
|
||
msgstr "Il contenuto del tuo documento sarà inviato in modo sicuro al nostro provider di IA esclusivamente per il rilevamento e non verrà archiviato né utilizzato per l’addestramento."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Your document failed to upload."
|
||
msgstr "Il tuo documento non è stato caricato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been created from the template successfully."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato creato con successo dal modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Your document has been created successfully"
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato creato con successo"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato eliminato da un amministratore!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been re-sent successfully."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato reinviato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been saved as a template."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato salvato come modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Your document has been sent successfully."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato inviato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been successfully duplicated."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato duplicato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been successfully renamed."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato rinominato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Your document has been updated successfully"
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato aggiornato correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Your document has been uploaded successfully."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato caricato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
|
||
msgstr "Il tuo documento è stato caricato correttamente. Sarai reindirizzato alla pagina del modello."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document is processed securely using AI services that don't retain your data."
|
||
msgstr "Il tuo documento viene elaborato in modo sicuro utilizzando servizi di IA che non conservano i tuoi dati."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Your document preferences have been updated"
|
||
msgstr "Le tue preferenze sui documenti sono state aggiornate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Your documents"
|
||
msgstr "I tuoi documenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "La tua email"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso."
|
||
msgstr "La tua email è già stata confermata. Ora puoi utilizzare tutte le funzionalità di Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso."
|
||
msgstr "La tua email è stata confermata con successo! Ora puoi utilizzare tutte le funzionalità di Documenso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
|
||
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Your email is currently being used by team <0>{0}</0> ({1})."
|
||
msgstr "La tua email è attualmente utilizzata dal team <0>{0}</0> ({1})."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Your email preferences have been updated"
|
||
msgstr "Le tue preferenze email sono state aggiornate"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Your envelope has been distributed successfully."
|
||
msgstr "La tua busta è stata distribuita con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Your envelope has been resent successfully."
|
||
msgstr "La tua busta è stata reinviata con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Your existing tokens"
|
||
msgstr "I tuoi token esistenti"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Il tuo nome"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your new password cannot be the same as your old password."
|
||
msgstr "La tua nuova password non può essere la stessa della vecchia password."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been created."
|
||
msgstr "La tua organizzazione è stata creata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been successfully deleted."
|
||
msgstr "La tua organizzazione è stata eliminata correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been successfully updated."
|
||
msgstr "La tua organizzazione è stata aggiornata con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "La tua password è stata aggiornata con successo."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated."
|
||
msgstr "La tua password è stata aggiornata."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions."
|
||
msgstr "Il tuo pagamento è in ritardo. Si prega di effettuare il pagamento per evitare interruzioni del servizio."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Your personal organisation"
|
||
msgstr "Organizzazione personale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to discuss your options."
|
||
msgstr "Il tuo piano non supporta l'invito ai membri. Per favore, aggiorna il tuo piano o contatta le vendite <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> se desideri discutere le tue opzioni."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso."
|
||
msgstr "Il tuo piano non è più valido. Per favore, abbonati a un nuovo piano per continuare a utilizzare Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated successfully."
|
||
msgstr "Il tuo profilo è stato aggiornato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated."
|
||
msgstr "Il tuo profilo è stato aggiornato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Your public profile has been updated."
|
||
msgstr "Il tuo profilo pubblico è stato aggiornato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Il tuo codice di recupero è stato copiato negli appunti."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
|
||
msgstr "I tuoi codici di recupero sono elencati di seguito. Si prega di conservarli in un luogo sicuro."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation."
|
||
msgstr "La tua finestra di firma per questo documento è scaduta. Contatta il mittente per un nuovo invito."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!"
|
||
msgstr "La tua richiesta di supporto è stata inviata. Ti contatteremo presto!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Your team has been created."
|
||
msgstr "Il tuo team è stato creato."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your team has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Il tuo team è stato eliminato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Your team has been successfully updated."
|
||
msgstr "Il tuo team è stato aggiornato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Your template has been created successfully"
|
||
msgstr "Il tuo modello è stato creato con successo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Your template has been successfully duplicated."
|
||
msgstr "Il tuo modello è stato duplicato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Your template has been successfully renamed."
|
||
msgstr "Il tuo template è stato rinominato correttamente."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Your template has been updated successfully"
|
||
msgstr "Il tuo modello è stato aggiornato correttamente"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Your template has been uploaded successfully."
|
||
msgstr "Il tuo modello è stato caricato con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Your templates"
|
||
msgstr "I tuoi modelli"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Your templates has been saved successfully."
|
||
msgstr "I tuoi modelli sono stati salvati con successo."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your token has expired!"
|
||
msgstr "Il tuo token è scaduto!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!"
|
||
msgstr "Il tuo token è stato creato con successo! Assicurati di copiarlo perché non potrai più vederlo!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||
msgstr "I tuoi token verranno mostrati qui una volta creati."
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts
|
||
msgid "Your two-factor authentication code"
|
||
msgstr "Il tuo codice di autenticazione a due fattori"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Your verification code is {code}"
|
||
msgstr "Il tuo codice di verifica è {code}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Your verification code:"
|
||
msgstr "Il tuo codice di verifica:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "your-domain.com another-domain.com"
|
||
msgstr "tuo-dominio.com altro-dominio.com"
|
||
|